预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/2
2/2

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

《兰亭序》与《祭侄稿》对比 书法史上,天下两大名贴,分别为王羲之的《兰亭序》和颜真卿的《祭侄稿》。《兰亭序》被誉为天下第一行书,《祭侄稿》也紧随其后为天下第二行书。 《兰亭序》描绘了兰亭的景致和王羲之等人集会的乐趣,抒发了作者盛事不常、“修短随化,终期于尽”的感叹。作者时喜时悲,喜极而悲,文章也随其感情的变化由平静而激荡,再由激荡而平静,极尽波澜起伏、抑扬顿挫之美,所以《兰亭集序》才成为千古盛传的名篇佳作。 《祭侄文稿》又称《祭侄季明文》,颜真卿书,时年五十。此文稿追叙了常山太守颜杲卿父子一门在安禄山叛乱时,挺身而出,坚决抵抗,以致“父陷子死,巢倾卵覆”(《祭侄文稿》),取义成仁,英烈彪炳之事。祭悼其侄颜季明更见疾痛惨怛,哀思郁勃。 现将两者进行对比: 相同点: 一、两者都是文稿,也就是说还不是“成品”,但它们都有着极高的艺术感染力,都是神来之笔。非刻意而求之,少人工之安排,王羲之事后的几次誊清失败说明了书写艺术的不可重复性。 二、两者都存在涂改添加现象。《兰亭序》共28行,324字。有添加一处,删涂一处,涂改五处。《祭侄稿》共25行,234字。有添加一处,删涂七处,涂改七处(严格讲有九处),这一现象恐怕是草稿的特点之一。我们发现这些涂改和添加与其各自的通篇书风是极为吻合的,体现了作者一次性的生命流程。 不同点: 一、涂改有所区别 王羲之的涂改,大都在被废弃的字上用加粗笔画的形式为之,字形虽然粗了、大了,但依然体现了不激不厉的闲雅情调,得之于安稳。而颜真卿的涂改则大都在废弃的字上划圈后在旁边添字,有的地方圈了添,添了再圈。有的地方圈的笔道厚重浓润,但大部分却是以飞白笔道出之。充分反映了作者心绪的变化。通过比较,《祭侄稿》虽然比《兰亭序》在字数上少了90个字,但其涂抹和涂改之处却高于后者,这充分说明了前者海浪迭涌的愤激情绪。因此,后者的书风在不激不厉的心绪中首尾贯之,可谓“清风出袖,明月入怀”。而前者随着心绪的跌宕,其书写呈现了浓淡、勾连、迟速、涂抹圈画、穿插增补等的急剧变化,临近终篇草体渐渐地多了起来,大有心手两忘,我写我心之境。 一、写作背景有区别:《兰亭集序》记叙的是东晋时期清谈家们的一次大集会,表达了他们的共同意志。文章融叙事、写景、抒情、议论于一体,文笔腾挪跌宕,变化奇特精警,以适应表现富有哲理的思辨的需要。而《祭侄稿》是颜鲁公为死去侄子写的一片祭文。所以两者在写作背景上有很大差别。 二、心境不同: 王羲之写《兰亭序》岁在暮春之际,行的是与友人修祓禊之礼,作诗兴乐,“五合交臻,神融笔畅”,不亦乐乎?而颜真卿写《祭侄稿》,则是沉浸在从兄颜杲卿、从侄季明的“父陷子死,巢倾卵覆”、“扶而首榇”的极度愤激之中,难免“独怆然而涕下”的心境。