旅游英语翻译研究综述.docx
快乐****蜜蜂
在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便
相关资料
旅游英语翻译研究综述.docx
旅游英语翻译研究综述AbstractWiththecontinuousdevelopmentoftourismindustry,tourismEnglishhasbecomeanecessaryskillfortourismpractitioners.Inthispaper,wereviewtheresearchprogressandcurrentsituationoftourismEnglishtranslation,includingitsdefinition,researchcontent,rese
新闻英语翻译研究文献综述.pdf
新闻英语翻译研究文献综述新闻英语翻译研究文献综述新闻英语,即“新闻报道文章中所使用的英语,具有新闻特性、适合新闻报道要求、适应新闻信息传播需要的语言”(张建,2004),成为了对外宣传的重要工具,特别是进入新世纪以来,对新闻翻译这一领域的关注日益增强,近年来,我国学者关于这方面的研究也逐渐逐渐多元化,从现有文献来看,主要集中在新闻本身的文体特点及翻译方法、新闻翻译理论、新闻翻译原则等方面。1新闻文体特点及翻译方法的研究文献综述徐泉、王婷(2001)总结出新闻文体的如下特点:1.用词新颖,精巧别致;2.句式
新闻英语翻译研究文献综述.doc
新闻英语翻译研究文献综述新闻英语,即“新闻报道文章中所使用的英语,具有新闻特性、适合新闻报道要求、适应新闻信息传播需要的语言”(张建,2004),成为了对外宣传的重要工具,特别是进入新世纪以来,对新闻翻译这一领域的关注日益增强,近年来,我国学者关于这方面的研究也逐渐逐渐多元化,从现有文献来看,主要集中在新闻本身的文体特点及翻译方法、新闻翻译理论、新闻翻译原则等方面。1新闻文体特点及翻译方法的研究文献综述徐泉、王婷(2001)总结出新闻文体的如下特点:1.用词新颖,精巧别致;2。句式多样富于弹性;3。巧用时
旅游英语翻译障碍的成因及对策研究.doc
[摘要]随着我国对外旅游业的发展,旅游英语翻译越来越被人们所重视。文章分析了旅游英语翻译障碍的成因,并通过对汉英文化差异的解读,总结了解决旅游英语翻译障碍的对策。最后指出译者不但需要掌握汉英翻译的方法和技巧,还要对汉英文化及其差异有所研究,只有灵活运用翻译方法,才能将旅游景点相关内容和文化内涵正确地传递给外国游客。[关键字]旅游英语文化差异翻译[中图分类号]H315.9[文献标识码]A[文章编号]1009-5349(2010)07-0117-02随着北京奥运会和上海世博会的陆续召开,我国在世界的知名度也与
旅游英语翻译与跨文化的研究论文.docx
旅游英语翻译与跨文化的研究论文关于旅游英语翻译与跨文化的研究论文一、引言随着我国国际地位的提高以及全球影响力的逐步扩大,国内经济的快速发展促使中国居民出境旅游,同时也吸引了大量外国游客的到来。目前,旅游业已经成为经济增长的新兴产业之一,成为许多国家拉动经济增长,促进社会消费和社会就业的重要手段。据国家旅游局统计,我国旅游业的增加值在GDP中占到4%以上,与旅游相关的行业超过了110个,2016年国内旅游人数为44.4亿人,国内旅游总收入为3.9万亿元;入境旅游人数1.38亿人次,国际旅游收入1200亿美元