预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/10
2/10
3/10
4/10
5/10
6/10
7/10
8/10
9/10
10/10

亲,该文档总共25页,到这已经超出免费预览范围,如果喜欢就直接下载吧~

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

干将莫邪有关资料 二、关于干宝 生卒年不详。东晋史学家、文学家。字令升。新蔡(今河南新蔡)人。平生著作很多。有《周易注》、《周官注》、《春秋左氏义外传》、《晋纪》、《搜神记》等。所撰《搜神记》,是魏晋志怪小说的代表作,原书20卷,已佚,今传本为后人辑录。检查预习课文的故事性很强,四个自然段,分别属于故事的开端、发展、高潮和结局部分。一、第一段译文 楚国的干将莫邪为楚王作剑,三年时间才完成,楚王发怒,要杀他。剑有雌剑和雄剑两把。他的妻子怀孕就要生孩子了。丈夫告诉妻子说:“我为楚王作剑,三年才成,楚王发怒,去了一定杀死我。你如果生了孩子是男孩,大了之后,告诉他说:‘出门看南山,松树生长在石头上,剑藏在它的后面。’”于是就带着雌剑去见楚王。楚王大怒,派人察看它。剑有两把,一把雄剑一把雌剑,雌剑来了雄剑没有拿来。王大怒,就杀死了他。第一段:故事的开端,同时写明事件的起因。 “楚干将莫邪为楚王作剑,三年乃成,王怒,欲杀之。”做成的时间晚了,这是楚王要杀干将莫邪的第一重原因。在这个时候,文章为后文作了铺垫:“剑有雌雄”,“其妻重身当产”,为后文献剑以及赤的出现埋下伏笔;丈夫告诉妻子:“吾为王作剑,三年乃成,王怒,往必杀我。汝若生子是男,大,告之曰:‘出户望南山,松生石上,剑在其背。’”这又为后文取剑埋下伏笔。最后“王大怒,使相之。剑有二,一雄一雌,雌来雄不来。”这又构成了楚王要杀干将莫邪的第二重原因。干将的被杀,是整个故事的起因。一、第二段译文: 莫邪的儿子叫作赤,等到后来长大成人,就问他的母亲说:“我的父亲在哪里?”母亲说:“你的父亲为楚王作剑,三年才成。楚王发怒,杀死了他。走的时候嘱咐我:‘告诉你的儿子,出门看南山,松树生长在石头上,剑藏在它的后面。’”于是赤出门向南望,不见有山,只看见堂屋前有一根松木柱子竖立在石头上面。于是就用斧子砍破石头的背面,得到了剑,日夜想着要报复楚王。第二段:故事的发展。取剑。 赤长大了,问他的母亲,我的父亲在哪里?故事向前发展了一步。母亲的讲述,照应了前文。但是赤出门南望,却不见有山,这里使故事发生了悬念,产生了波折。“但睹堂前松柱下石低之上”,怎么样?文章没有说明,属于脱漏,可能是文章在流传的过程之中文字丢失了。但最后还是用斧头砸碎石头得到了剑,“日夜思欲报楚王”,又对后文的故事发展进行铺垫。这里要说明一点,在“但睹堂前松柱下石低之上”后面肯定还有脱漏的重要内容,因为“即以斧破其背”的“即”字,是一个表示时间的副词,它表示一种动作的顺承。赤一定是在“堂前松柱下石低之上”看到了什么,得到了某种启示,才“以斧破其背”的。楚王梦见一个两眉之间有一尺宽距离的男孩,说要报仇。楚王就以千金悬赏捉拿他。赤听到后逃跑了,进入山里边走边悲歌。有一个相遇的客,说:“你年龄还小,为什么哭泣得这样悲伤呢?”他回答说:“我是干将莫邪的儿子,楚王杀死了我的父亲,我要找他报仇。”客说:“我听说楚王用千金悬赏要你的头,拿你的头和剑来,我为你报仇。”赤说:“太庆幸了!”于是就自己刎头,两手捧着头和剑送给了客,尸体僵硬不倒。客说:“我不会辜负你的。”于是尸体才向前扑倒。第三段:故事的高潮。以命相托,为父报仇。 在这一段中出现了一个神奇的人物“客”。先是写赤的悲壮行为。在楚王知道他要为父报仇之后,就缉拿他。他报仇无门,非常悲哀,就“入山行歌”。他的悲歌打动了“客”,他与“客”的一问一答,既概括了前面的内容,又提醒“客”为他想出了报仇的好方法。于是故事的高潮出现了,“客”提出用“赤”的头颅和剑作为诱骗楚王的诱饵,赤相信义士的承诺,“即自刎”,并且在自刎之后“两手捧头乃剑奉之”,在“客”没有进一步承诺之前,他还“立僵”,在“客”答复他“不负子也”之后他的尸体才倒在地上。这一段描写非常悲壮,充满了震撼人心的悲剧色彩。客拿着头去见楚王,楚王非常高兴。客说:“这是勇士的头,应该在汤锅里煮他。”楚王按照他的话煮头,三天三夜煮不烂。头跳出汤中,瞪着眼睛发怒。客说:“这孩子的头不烂,希望您亲自靠近锅边去看,他一定就烂掉了。”楚王就靠近锅边。客用剑杀死楚王,楚王的头随即坠落汤中,客也自己砍下自己的头,头也坠落汤中。三个头一起烂掉,不能识别,就分开那汤和肉埋葬了他们。第四段:故事的结局。杀王。 见到楚王之后,楚王认为自己的隐患清除了,自然是“大喜”。“大喜”的心情是后面楚王终于被杀的诱因。在这个时候,“客”提出要用“汤镬”煮赤的头颅,楚王在高兴的心情之下,自然是答应的。可是赤的头却三日三夜不烂,而且还跳出汤中,怒目而视,可以想见他的仇恨有多么深重。在这个时候,“客”进一步诱骗楚王,请楚王亲自到锅边去看,楚王进一步上当。时机到此彻底成熟了,“客以剑拟王,王头随堕汤中,客亦自拟己头,头复堕汤中”。最后的结局非常奇妙,“三首俱烂,不可识别,乃分其汤肉葬之,最终,赤在