预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/10
2/10
3/10
4/10
5/10
6/10
7/10
8/10
9/10
10/10

亲,该文档总共26页,到这已经超出免费预览范围,如果喜欢就直接下载吧~

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

English proverbs&idioms东西方的差异:在外国人眼里,狗是人类最忠诚的朋友,是家庭成员之一。因此,在英语中Dog常含褒义,可代指人。传统中国文化里,虽然人与狗的关系密切,但狗确是凶狠、帮凶等的代名词。如:日本人的走狗、猪狗不如等。1.Loveme,lovemydog.5.doggiebag.TonguetwisterIscream,youscream, weallscreamforice-cream!Ifindfifty-fiveflags.Sixsillysheepweepandsleep.Aboutcats关于猫1.abagofcats2.fightlikecatsanddogs3.Whenthecatisaway,themicewillplay.3.fatcat.4.anoldcat5.raincatsanddogs6.Acathasninelives.7.Thecatisoutofthebag.8.Acatmaylookataking.9.Thecatdidit.10.Thecatshutsitseyeswhenstealingcream.11.That’slikeputtingthecatnearthegoldfishbowl.1.abagofcatsGoodbye!