优势竞赛论指导下的商业广告翻译简析.docx
雅云****彩妍
在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便
相关资料
优势竞赛论指导下的商业广告翻译简析.docx
优势竞赛论指导下的商业广告翻译简析许渊冲认为达到"信"的译文可以使读者知之同时达到"信"和"达"的译文可以使读者好之同时达到"信""、达""、雅"的译文可以使读者乐之。优势竞赛论由优势论和竞赛论两个部分组成。许先生指出所谓"优势论"就是要发挥目的语优势用最佳的译语表达方式让读者"知之好之乐之";所谓"竞赛论"指的是文学翻译是两种语言之间、甚至两种文化间的竞赛译作要与原作竞赛译者要和原作者竞赛看究竟哪种文字能更妙地表达原作的内容(许渊冲2000)。许渊冲在《翻译的艺术》一书中指
优势竞赛论指导下的商业广告翻译简析.docx
优势竞赛论指导下的商业广告翻译简析许渊冲认为达到"信"的译文可以使读者知之同时达到"信"和"达"的译文可以使读者好之同时达到"信""、达""、雅"的译文可以使读者乐之。优势竞赛论由优势论和竞赛论两个部分组成。许先生指出所谓"优势论"就是要发挥目的语优势用最佳的译语表达方式让读者"知之好之乐之";所谓"竞赛论"指的是文学翻译是两种语言之间、甚至两种文化间的竞赛译作要与原作竞赛译者要和原作者竞赛看究竟哪种文字能更妙地表达原作的内容(许渊冲2000)。许渊冲在《翻译的艺术》一书中指
商业广告英语翻译理论简析(英文版).doc
ANANALYSISOFLANGUAGEFEATURESINENGLISHADVERTISEMENTS作者:haixin619摘要本文旨在通过对书面英语广告的语言分析总结出广告英语在词汇﹑句法﹑篇章上的语言特点。为了使研究从数据出发得出科学结论,本文作者建立了一个拥有60篇各类广告的小型语料库。通过对此语料库中日用品广告﹑科技设备广告﹑服务业广告的深入细致的定量和定性分析,总结出广告英语在此三类广告中的相同点与不同点,并且根据语言的意义,风格及功能解释广告英语的共性以及广告英语在不同类型广告中的特殊性。本
简析定位咨询公司的优势------.pdf
诗歌翻译技巧简析.ppt
浅谈诗歌翻译的方法一诗歌的可译性一诗歌的可译性诗歌及及创造者在不同社会现实中常会发挥不同的作用,一些欧美国家的诗人常会成为该国反抗不公和压迫的先锋。因此,正确地认识诗歌及其创造者在诗歌翻译中就显得尤为重要;然而,无论诗歌还是诗歌翻译都与其所处的文化背景密切相关。诗人和诗歌在不同时代和不同文化中往往扮演不同的角色,也正是文化背景的差异增加了诗歌翻译的难度,诗歌译者和诗人从不同的文化背景出发对诗歌翻译也进行过迥异的阐释。据此看来,译者既要承认和正视诗歌翻译中存在的难度,也要不可否认诗歌的可译性。诗歌翻译的难点