预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/10
2/10
3/10
4/10
5/10
6/10
7/10
8/10
9/10
10/10

亲,该文档总共26页,到这已经超出免费预览范围,如果喜欢就直接下载吧~

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

题目:第二语言习得文献综述 学号:*********** 学生姓名:*** 院部:研究生院 专业:汉语国际教育 内容摘要 本篇文献综述将所阅读的60篇文章分为六个部分:中介语与第 二语言习得、“关键期假说”、“输入与输出假说”、“普遍语法”与二 语习得、影响二语习得的诸因素等,每个部分选取了几篇具有代表性 的文章进行综合阐述,通过对每篇文章内容的归纳与总结,得出了一 些与二语习得相关的理论,同时选取部分学者有研究、借鉴价值的文 章进行简单的评述。例如,语际语及其在第二语言习得中的地位、关 键期假说理论与第二语言习得、第二语言习得中的语言输入与语言输 出、第二语言习得过程中语言迁移现象的研究等等,并在此基础上提 出了自己对部分文献的看法以及对对外汉语教学产生的启示和值得 借鉴的地方。 关键词:第二语言习得中介语关键期输入输出普遍语法 影响因素 目录 一、中介语与第二语言习得............................................1 二、“关键期假说”与第二语言习得....................................3 三、“输入假说”与“输出假说”......................................6 四、“普遍语法”与二语习得.........................................10 五、影响二语习得的因素.............................................13 六、其他...........................................................18 一、中介语与第二语言习得 代表文章:《语际语及其在第二语言习得中的地位》宋德生 《汉语环境与中介语僵化现象起因探讨》黄冬梅 《二语习得中介语以及对外语教学的启示》张磊 《过渡语及其典型特征分析》赵晨 中介语又叫“语际语”、“过渡语”和“学习者的语言”,1972年 由Selinker首先使用。中介语是第二语言学习者在第二语言学习中 形成的一种特定语言系统,这种语言系统在语音、词汇、语法、语用 等方面,既不同于学习者的第一语言,也不同于所学习的目的语,而 是一种随着学习的发展向目的语的正确形式逐渐靠拢的一种动态的 语言系统。它是一种介于第一语言和目的语之间的一种过渡的语言系 统,因此也被称为“中间语”。 不同学者对中介语的性质和解释有所不同,但综合 Adjemian(1976)、Corder(1987)、Ellis(1994)、Selinker和 Lashmanan(1992)等学者的观点,中介语有如下一些特点:1.系统性, 中介语的规则是系统变化的。在语言学习者的动态学习过程中,其语 言能力始终处在不断重组、矫正和不断向目的语规则接近的过程中。 2.可变性,是中介语中复杂而又富有研究意义的概念。包括系统可变 性和非系统可变性。3.僵化性,指学习者在语言学习到一定程度后, 其语言能力尽管还未能达到目的语要求,但却维持在一种水平停滞不 前,一些过渡语的不正确特征如语法、语音特征无法消除的现象。4. 可渗透性,语言学习者的中介语系统是开放的,即每一个阶段学到的 1 知识不是固定不变的,而是可以修正和增加,这可以通过语言学习 者在学习过程中对语言知识的再加工和重组而实现。这种开放性决定 了它的可渗透性。根据中介语的这些特点,何自然教授(1997)认为, 语际语形成的主要原因有:套用母语的模式;滥用所学语言的模式; 用已学过的词汇及语法绕弯子说话。 近些年的研究表明,在第二语言习得过程中,不可忽视母语的 作用,那么中介语作为介于母语和目的语之间的中介形式,其作用就 更不可忽视了。这种作用在选取的代表文章《语际语及其在第二语言 习得中的地位》中被宋德生教授描述很是详尽,他根据中介语的性质 和特点,将中介语在第二语言习得中的产生的作用进行了详尽的解 释,这种作用主要是积极作用。总结如下,第一,中介语可以帮助学 习者快捷地理解,从而获得大量语言信息。当学习者还没有习得规范 的表达方式时,他较容易接受那些和母语相似的表达法。这里有一个 很具启发性的例子,有一位教师在教授petroleum一词时,首先用英 语释义,由于学生是低年级工科的学生,老师教了数遍,学生不解其 意。这是老师用了“stone”,“