预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/8
2/8
3/8
4/8
5/8
6/8
7/8
8/8

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

以就业为导向的实用翻译人才培养模式探究摘要:社会经济发展对翻译人才和翻译教学提出了更高的要求而传统翻译教学存在效率低内容不实用教材内容单一以及实习机会稀少等问题;本文针对社会对实用翻译人才的要求提出以就业为导向的实用翻译人才培养模式从构建完整的培养计划编写以职业能力为核心的教材实践基于工作过程的教学模式以及建立科学的考评方式等方面提出了实用翻译人才培养的具体措施。关键词:以就业为导向;翻译人才;培养模式一引言随着中国加入世界贸易组织在全球背景下的新世纪我国与其他国家和地区的对外交流活动日益增多。各种实用文体的翻译在翻译实践中所占比例越来越大。据有关方面统计译者中单纯从事文学翻译的仅占4%绝大多数译者面对的是实用翻译。当前我们面临的问题是一方面市场对实用翻译需求极大另一方面合格的实用翻译人才严重匮乏翻译质量远不能满足市场需要在不少方面很有改革的必要。在翻译院系雨后春笋般建立的今天探讨一种以就业为导向适应社会实际需求的实用翻译教学模式已成为当务之急。二传统翻译教学模式存在的问题由于近年来高校的扩招翻译师资缺乏。同时传统的翻译教学模式的不足日益彰显。主要表现在以下几个方面。2.1教学模式效率低下传统翻译教学模式一般是采取讲一练一评的教学方式。教师在课堂上主要讲授翻译理论与技巧学生课后根据这些理论和技巧做翻译练习;之后教师把学生的练习收上来集中评阅;完成评阅后发回给学生再在课堂上集中评讲。这种方式的缺点就是费时长周期长效率低。教学模式局限在课堂教学仅仅重视外语技能水平的提高而忽视了实用专业知识的积累与社会需求有很大的差距2.2课程内容设置偏重文学翻译长期以来我国高等院校外语专业的翻译教学只重视文学翻译。一些教师更是认为文学翻译学好了其他翻译也自然不成问题。在这种思想的指导下课堂翻译教学材料多取材于文学方面翻译知识翻译技巧也多围绕文学方面进行这和实用翻译教学的要求有很大区别。通过我校近几年毕业生的实际情况来看学生毕业后从事的翻译工作多与机械金融建筑等专业性较强的领域有关实际翻译的问题五花八门难以应付。企业对单一以外语为专业的人才需求急剧下降。2.3教师知识结构单一教材缺乏针对性没有体现岗位要求多年来外语专业毕业生的劣势之一就是懂外语的不懂专业懂专业的不懂外语这种情况导致现今高校的翻译教师队伍知识结构的单一化教师较少考虑到课程内容对学生的适用性对专业知识很难讲深讲透缺乏相关的实际翻译经验影响了学生的学习效果。另一方面高质量的实用翻译教材是完成实用翻译教学的基础但目前的教材没有充分体现学生在将来的职业岗位中的不同需求教学没有真正地同未来职业能力就业需求联系起来。2.4校企合作困难固定实习地点稀少翻译人才所直接对应的就业企业大多集中在外资外贸翻译公司等类型的企业中。由于缺乏相应政策的支持处在市场经济体制下以盈利为目的的企业在没有自身利益的前提下很难真正支持持续地参与学校的人才培养这就使得学生难以获得较多的翻译实践的机会无法加深对翻译职业的认知从而达到提升翻译工作兴趣的目的。三以就业为导向的实用翻译人才的教学理念和目标要培养适应市场需求的合格实用翻译人才就要求教学需要走出传统翻译教学的误区创建以就业为导向的教学模式以学生就业岗位所需要的综合能力和职业能力为目标采用科学的培养模式将教育与实践相结合积极寻求校企合作提高学生综合职业能力就业竞争力培养具备就业岗位所要求的应用型人才以就业为导向的实用翻译教学模式是翻译教育理念指导下形成的教学模式。21世纪的翻译事业将会迅速走向现代化、信息化、科学化、社会化和国际化。翻译人才不仅应该有较高的双语能力、双文化能力还要了解翻译的行业特点、职业要求成为实用型复合人才。因此该模式教学目标主要体现在:首先向学生传授基本的翻译理论和技巧并结合大量的实践训练培养学生的翻译能力从而提高其英语综合运用能力并使学生能够胜任各类实用文体的翻译;同时扩大学生各个领域的知识面加强实用文体专业知识的补充以求能在未来的翻译实践活动中较为准确完整流畅地进行英汉对译。将上述两个目标结合起来就是实用翻译教学的基本目标。四构建以就业为导向的实用翻译人才培养模式4.1构建合理的教育模块形成系统完整的培养计划合理的课程体系设计是教育思想、教育理念的体现它规定着人才培养的目标和规格只有开展需求分析制定与学生就业与社会需要相结合的课程体系才能培养出社会需要的人才。课程安排重视科目的系统性与完整性课程的前期着重做好语言技能的训练、实用翻译基本理论的传授和实用翻译基本技能的培养后期侧重培养综合翻译能力。基本原则是在翻译通才