描写梅花的诗小学赠范晔.docx
ca****ng
在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便
相关资料
描写梅花的诗小学赠范晔.docx
描写梅花的诗:赠范晔江南无全部,聊赠一枝春。解释①驿使:古代驿站传递公文、书信的使者。②陇头:即陇山,在今陕西陇县西北。③聊:姑且。④一枝春:此处借代一枝花。⑤春:梅译文赠范晔折梅花的时候恰好遇到信使,于是将花寄给你这个身在陇头的好友。江南没有什么好东西可以表达我的情感,姑且送给你一枝报春的梅花吧。赏析古时赠友诗很多,陆凯这一首以其短小、平直独具一格,全诗又似一封给友人的书信,亲切随和,颇有情趣。诗的开篇即点明诗人与友人远离千里,难以聚首,只能凭驿使来往互递问候。而这一次,诗人传送的不是书信却是梅花,是可
赠范晔-赠范晔诗的意思.docx
赠范晔-赠范晔诗的意思赠范晔-赠范晔诗的意思 赠范晔,这首诗是北魏作家陆凯的一首诗。陆凯生年不详,卒年约公元504年,字智君,陆俟之孙,北魏代人,鲜卑族。本文由编辑收集整理,希望大家喜欢! 赠范晔诗· 陆凯折花逢驿使,寄与陇头人。江南无所有,聊赠一枝春。字词解释:驿使:古代递送官府文书的人。陇头人:即陇山人,在北方的朋友,指范晔。陇山,在今陕西陇县西北。“聊赠”句:赠:一作“寄”。一枝春:指梅花,人们常常把梅花作为春
赠范晔诗.docx
赠范晔诗折花逢驿使,寄与陇头人。(折花一作:折梅)江南无所有,聊赠一枝春。《赠范晔诗》译文及注释译文折梅花的时候恰好遇到信使,于是将花寄给你这个身在陇头的好友(指范哗)。江南也没什么(可以相赠),且送给你一枝报春的梅花吧。注释驿使:传递书信、文件的使者。陇头:陇山,在今陕西陇县西北。《赠范晔诗》鉴赏二古今吟咏岭梅词不下千章,最早的是晋代陆凯《赠范哗》“折梅逢驿使,寄与陇头人.江南无所有,聊赠一枝春。”《直隶南雄州志》载,南雄城南有寄梅驿,即取折梅逢驿使诗语。该驿曾经宋绍兴知州李岐重修。清道光知州戴锡纶有《
赠范晔诗.docx
赠范晔诗折花逢驿使,寄与陇头人。(折花一作:折梅)江南无所有,聊赠一枝春。《赠范晔诗》译文及注释译文折梅花的时候恰好遇到信使,于是将花寄给你这个身在陇头的好友(指范哗)。江南也没什么(可以相赠),且送给你一枝报春的梅花吧。注释驿使:传递书信、文件的使者。陇头:陇山,在今陕西陇县西北。《赠范晔诗》鉴赏二古今吟咏岭梅词不下千章,最早的是晋代陆凯《赠范哗》“折梅逢驿使,寄与陇头人.江南无所有,聊赠一枝春。”《直隶南雄州志》载,南雄城南有寄梅驿,即取折梅逢驿使诗语。该驿曾经宋绍兴知州李岐重修。清道光知州戴锡纶有《
鲍照:赠范晔诗.docx
鲍照:赠范晔诗《赠范晔诗》折花逢驿使,寄与陇头人。江南无所有,聊赠一枝春。注释:1、驿使:传递书信、文件的使者。2、陇头:陇山,在今陕西陇县西北。翻译:折梅花的时候恰好遇到信使,于是将花寄给你这个身在陇头的好友(指范哗)。江南也没什么(可以相赠),且送给你一枝报春的梅花吧。赏析:古今吟咏岭梅词不下千章,最早的是晋代陆凯《赠范哗》“折梅逢驿使,寄与陇头人。江南无所有,聊赠一枝春。”《直隶南雄州志》载,南雄城南有寄梅驿,即取折梅逢驿使诗语。该驿曾经宋绍兴知州李岐重修。清道光知州戴锡纶有《寄梅驿》诗云:“一枝春