预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/4
2/4
3/4
4/4

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

对外汉语教学中的常用个体物量词偏误研究 摘要 个体物量词是中文语言中常见的一类量词,其在中文中的使用与身份、文化和语境密切相关。作为一门对外汉语教学课程,正确运用个体物量词对于外国学生来说是一项重要的任务。本文通过研究对外汉语学生在使用个体物量词时的常见偏误,归纳总结出主要原因,提出纠正错误的建议和方法,并在教学实践中验证了这些方法的有效性。 关键词:个体物量词、对外汉语教学、常见偏误、纠正方法 Abstract AsacommontypeofquantifierinChinese,individualobjectquantifiersarecloselyrelatedtoidentity,culture,andcontext.ForforeignstudentslearningChineseasasecondlanguage,thecorrectuseofindividualobjectquantifiersisanimportanttask.ThispaperstudiesthecommonerrorsmadebyforeignstudentsinusingindividualobjectquantifiersinChinese,summarizesthemainreasons,proposessuggestionsandmethodsforcorrectingtheseerrors,andverifiestheeffectivenessofthesemethodsinteachingpractice. Keywords:individualobjectquantifiers,Chineseasasecondlanguageteaching,commonerrors,correctionmethods 1.介绍 在中文语言中,个体物量词是一类常见的量词,用于描述具体的事物或物品,包括人、动物和物品等。个体物量词的使用与身份、文化和语境密切相关,对于外国人来说,要正确地使用个体物量词是一项相对困难的任务。 对外汉语教学是一门复杂的学科,它需要考虑到学习者的语言背景、文化背景、学习需求和能力等多个方面的因素。在教学中,教师需要注意学生在个体物量词使用方面的常见误区,以帮助他们更好地理解和掌握中文语言。 本文旨在研究个体物量词在对外汉语教学中的常见偏误及其原因,并提出纠正错误的建议和方法,以帮助外国学生更好地理解和运用中文个体物量词。 2.常见偏误 2.1.数量不当 在使用个体物量词时,外国学生常出现数量不当的情况。例如,在描述一只猫时,他们可能会使用“两只猫”而不是“一只猫”。这种偏误通常是由于母语中量词的数量与中文不同,或者是没有理解中文中量词的搭配方式。 2.2.搭配不当 中文语言中的个体物量词有一定的搭配规律,外国学生常常由于没有掌握这些规律而出现搭配不当的情况。例如,“一双鞋”、“一对耳环”等搭配常常被误用。 2.3.混淆同义词 中文语言中存在一些同义词,例如“个”和“只”,它们具有相似的意义和用途。外国学生常常由于对这些同义词的理解不够深入而混淆它们的用法,影响了语言的表达和理解。 3.原因分析 以上偏误的产生,主要是由于外国学生缺乏对中文个体物量词的深入理解和掌握。其中,数量不当的偏误和搭配不当的偏误主要是因为外国学生对中文个体物量词的使用规律不熟悉,而混淆同义词的偏误则是由于外国学生没有深入了解中文语言中同义词的差别。 此外,这些偏误还与外国学生的语言背景、文化背景和学习经验等因素有关。例如,一些母语中没有个体物量词的语言,如英语,对于中文个体物量词的掌握相对困难;而一些文化背景与中文不同的学生,则需要对中文中个体物量词在口语和书面语中的使用有更深刻的了解。 4.纠正方法 为了纠正上述偏误,外国语教师可以采用以下方法: 4.1.提供示范案例 教师可以提供大量的示范案例来帮助学生更好地理解中文个体物量词的用法。这些案例可以采用日常对话、电影或电视剧片段等形式,帮助学生熟悉中文个体物量词的使用规律和搭配方式。 4.2.注意搭配规律 教师可以注意到中文个体物量词的搭配规律,并在教学中强调它们的使用方法。对于外国学生来说,这些规律可能不是非常直观和显而易见的,所以需要特别注意和细心讲解。 4.3.培养语感 对于外国学生来说,具有中文语感是运用个体物量词的关键。因此,教师可以鼓励学生多听多说中文,提高他们对中文语音和语境的敏感度,培养出中文语感。 5.实践应用 为验证这些纠正方法的有效性,我们在对外汉语教学中进行了实践应用。在我们的实践中,我们提供了大量示范案例,并注意了教学过程中的搭配规律。同时,我们通过练习、实战演练等方式培养了学生的中文语感。 通过实践应用,我们发现这些方法确实可以有效地纠正外国学生在使用个体物量词时