关于授受关系方向性的日中对比——以日语授受补助动词为中心.docx
快乐****蜜蜂
在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便
相关资料
关于授受关系方向性的日中对比——以日语授受补助动词为中心.docx
关于授受关系方向性的日中对比——以日语授受补助动词为中心授受关系在人类社会中始终是一种非常基础的交往方式,通过一定的礼节和文化准则,人们可以在授予和接受中表达对彼此尊重和信任的态度。然而,在不同的语言中,授受关系的表现形式和意义可能存在很大的差异。本文以日语中的授受补助动词为例,探讨其与汉语中的类似语法结构的比较和对比,进一步探讨东亚地区的文化特征在语言中的体现。一、日语授受补助动词的介绍日语中的授受关系主要通过授受补助动词来表达,这些动词可能单独使用,也可能与其他动词组合构成复合动词。在授受补助动词中,
日语+授受动词、授受补助动词的特点及其用法.doc
授受动词、授受补助动词的特点及其用法表示授受的动词1.やるあげるさしあげる表示“我(们)给予人家”,或“人家给予人家”,主语是“给予”的人,而不是接受的人。やる用于上对下的关系,あげる用于平等关系,而さしあげる用来向他人表示尊敬。○私は弟に本をやった。○お好きならあなたにあげましょう。○これを记念として先生に差し上げましょう。やる:用于给的对象是:家庭成员中的晚辈,或者动、植物。也可以用于表示给身分比自己低的人,现代日语中,除了有时候有意要贬低说话的对方以外,现在一般不太使用这个词。○私は魚に餌をやりまし
日语授受动词授受补助动词的特点及其用法.doc
表示授受的动词1.やるあげるさしあげる表示“我(们)给予人家”,或“人家给予人家”,主语是“给予”的人,而不是接受的人。やる用于上对下的关系,あげる用于平等关系,而さしあげる用来向他人表示尊敬。○私は弟に本をやった。○お好きならあなたにあげましょう。○これを记念として先生に差し上げましょう。やる:用于给的对象是:家庭成员中的晚辈,或者动、植物。也可以用于表示给身分比自己低的人,现代日语中,除了有时候有意要贬低说话的对方以外,现在一般不太使用这个词。○私は魚に餌をやりました。我给鱼喂食了。あげる:用于同辈或
日语授受关系动词及其用法.doc
日语授受关系动词及其用法1.1.1.授受关系动词及其用法1.1.1.1.授受关系动词在日语中,表示“给予”及“接受”的动词统称为“授受关系动词”。授受关系动词分为三类,共七个,即:a类:くれる/くださる给(第一人称)…(注:含与第一人称有关的人)b类:やる/あげる/さしあげる给(第二、三人称)…c类:もらう/いただく得到…上述三类动词的用法分别如下所示。a类:…は(一人称に)…[をくれる|くださる]/…给(第一人称)…其中,「くださる」为尊敬动词,故其主语地位应高于对象语。例:先生は(わたしに)本をくださ
(完整版)日语+授受动词、授受补助动词的特点及其用法.doc
授受动词、授受补助动词的特点及其用法表示授受的动词1.やるあげるさしあげる表示“我(们)给予人家”,或“人家给予人家”,主语是“给予”的人,而不是接受的人。やる用于上对下的关系,あげる用于平等关系,而さしあげる用来向他人表示尊敬。○私は弟に本をやった。○お好きならあなたにあげましょう。○これを记念として先生に差し上げましょう。やる:用于给的对象是:家庭成员中的晚辈,或者动、植物。也可以用于表示给身分比自己低的人,现代日语中,除了有时候有意要贬低说话的对方以外,现在一般不太使用这个词。○私は魚に餌をやりまし