英汉语气翻译研究:功能对等理论的视角.docx
快乐****蜜蜂
在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便
相关资料
英汉语气翻译研究:功能对等理论的视角.docx
英汉语气翻译研究:功能对等理论的视角英汉语气翻译研究:功能对等理论的视角摘要:英汉语气的翻译是翻译中重要的难点之一,语言和文化的差异使得英汉语气存在很大的差异。本文从功能对等理论的视角展开研究,分析英汉语气差异,探讨将功能对等理论应用到英汉语气的翻译中的可行性。关键词:英汉语气;功能对等;翻译一、引言英汉语言文化具有显著的差异,这些差异反映在语音、语法、语义和语用层面上。其中,英汉语气的表达和表述方式差异较大,使得英汉语气的翻译成为翻译中的难点之一。翻译者需要理解语言和文化的差异,并且能够准确地表达原文的
功能对等理论视角下英汉动物习语翻译策略研究的开题报告.docx
功能对等理论视角下英汉动物习语翻译策略研究的开题报告一、题目:《功能对等理论视角下英汉动物习语翻译策略研究》二、选题背景:动物习语是一种常见的语言现象,在不同文化和语言中都存在,它以生动、形象、富有想象力的方式告诉人们人与自然的关系。动物习语中,动物可借代人的思想、行为,传递人们的价值观、文化背景等。相应翻译策略的选择对于准确传达信息、消除歧义十分重要。目前已经有不少学者研究了动物习语的跨文化翻译,例如张宏()等人探讨了中英文动物习语的翻译策略问题,研究结果表明,中英文习语涉及的文化因素有时可能直接影响习
功能对等理论视角下的商标翻译研究.docx
摘要商标是商品的名字,是商品广告不可缺少的一部分,是现代经济的产物,HYPERLINK"javascript:;"是用来区别一个商品的品牌或服务和其他商品或服务不同之处的一个标记。一个好的商标可以便利于消费者认牌购货,有利于宣传此产品,有利于美化商品和开展国际贸易。在经济全球化不断发展的今天,要想商品成功进入国际市场,好的商标翻译必不可少。HYPERLINK"javascript:;"商标翻译是指把商标的源出国语言转化为目的国语言的这一过程,一般而言,商标的译名即等同于商标,所以翻译一个好的译名
功能对等理论视角下的商标翻译研究.docx
摘要商标是商品的名字,是商品广告不可缺少的一部分,是现代经济的产物,HYPERLINK"javascript:;"是用来区别一个商品的品牌或服务和其他商品或服务不同之处的一个标记。一个好的商标可以便利于消费者认牌购货,有利于宣传此产品,有利于美化商品和开展国际贸易。在经济全球化不断发展的今天,要想商品成功进入国际市场,好的商标翻译必不可少。HYPERLINK"javascript:;"商标翻译是指把商标的源出国语言转化为目的国语言的这一过程,一般而言,商标的译名即等同于商标,所以翻译一个好的译名
功能对等理论视角下的商标翻译研究.docx
摘要商标是商品的名字,是商品广告不可缺少的一部分,是现代经济的产物,HYPERLINK"javascript:;"是用来区别一个商品的品牌或服务和其他商品或服务不同之处的一个标记。一个好的商标可以便利于消费者认牌购货,有利于宣传此产品,有利于美化商品和开展国际贸易。在经济全球化不断发展的今天,要想商品成功进入国际市场,好的商标翻译必不可少。HYPERLINK"javascript:;"商标翻译是指把商标的源出国语言转化为目的国语言的这一过程,一般而言,商标的译名即等同于商标,所以翻译一个好的译名