预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/2
2/2

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

俄语报刊中的体裁互文性研究的开题报告 研究题目:俄语报刊中的体裁互文性研究 一、研究背景和意义 随着信息时代的到来,报刊在人们获取信息的渠道中仍然占据重要的地位。俄语报刊作为俄语语言文化的重要载体,是俄罗斯传统媒体的主流。在俄语报刊的出版过程中,不同的体裁相互交织、相互影响,呈现出丰富多彩的内容形式。因此,研究俄语报刊中体裁的互文性,对于全面了解俄语报刊的内容形式、丰富视野,深化对俄语语言文化的认识,具有重要的理论意义和实践价值。 二、研究目的和内容 本研究旨在探讨俄语报刊不同体裁之间的互文性,从研究文章的选题、内容、语言形式等方面展开研究。 具体内容如下: 1.分析俄语报刊中常见的体裁及其特点。 2.通过实例分析,探讨不同体裁之间的互文性,包括但不限于以下方面: (1)新闻报道与评论、社论的关系; (2)专题报道中具有较强文学特色的文章与其他报道的关系; (3)广告与新闻报道的关系等。 3.分析不同体裁之间的选择性呈现,探讨选择性呈现的原因和影响。 三、研究方法和技术路线 本研究采用文献资料法和实证研究法相结合的方法,通过查阅相关文献资料、实例分析、专家访谈等途径来收集研究数据,借助统计方法对数据进行分析和处理,建立相应的模型,并对不同体裁的互文性进行解释和说明。 四、预期成果和实际应用价值 研究结论将有助于: 1.更全面、深入地了解俄语报刊的内容形式及其演变过程。 2.丰富对俄语语言文化的认识,有助于提高外语学习者对俄语语言文化的理解和识别能力。 3.提高新闻媒体从业者对不同体裁的运用和搭配的认识和能力。 总之,本研究既能够深化对俄语语言文化的认识和了解,也有很好的现实应用价值,对于促进跨文化交流和增强不同民族语言文化交流的互动性,提高各々民族的全球视野,有一定的推动作用。