预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/2
2/2

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

口译硕士口译焦虑实证研究的开题报告 题目:口译硕士口译焦虑实证研究 研究背景和研究意义: 随着全球化进程的加速和经济文化交流的日益增多,口译行业得到了快速发展。作为一个专业化程度较高的行业,口译人员在进行口译工作时,需要承受较大的心理、生理压力和负担,其中之一就是焦虑。口译焦虑在口译行业中逐渐成为一个研究热点,成为影响口译表现的一个重要因素,因此对其进行实证研究具有重要的研究意义。 研究目的和目标: 本研究旨在通过实证研究,探究口译硕士翻译中的焦虑程度,了解口译场景中的焦虑源和影响,并提出相应的减轻和缓解焦虑的措施,以提高口译工作者的表现和口译品质。 研究方法: 本研究将采用问卷调查的研究方法,对大学口译硕士进行调查。将采用量化分析的方式,通过统计学方法对口译焦虑的数据进行处理分析。 研究内容和进度计划: 一、研究背景和研究意义(1周) 二、文献综述(2周) (1)口译焦虑的概念和特征; (2)口译焦虑的成因和影响; (3)已有关于口译焦虑实证研究的研究成果。 三、研究方法的设计和问卷调查的准备(3周) (1)问卷设计; (2)问卷试行; (3)选定调查对象; (4)进行问卷调查。 四、数据整理和分析(3周) (1)数据清洗和整理; (2)统计学方法分析。 五、研究结果展示和分析(2周) (1)结果的展示和描述; (2)结果的分析和解释。 六、结论和建议(2周) (1)总结研究结果; (2)提出减轻和缓解口译焦虑的建议。 七、参考文献(1周) 总计10周。