汉乐府·江南赏析与翻译.docx
佳宁****么啦
在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便
相关资料
汉乐府·江南赏析与翻译.docx
汉乐府·江南赏析与翻译汉乐府·江南赏析与翻译导读:汉乐府·江南是一首汉代的乐府诗,这是一首采莲歌,反映了采莲时的光景和采莲人欢乐的心情。在汉乐府民歌中具有独特的风味。江南——《汉乐府》江南可采莲,莲叶何田田!鱼戏莲叶间,鱼戏莲叶东,鱼戏莲叶西,鱼戏莲叶南,鱼戏莲叶北。注释:汉乐府:原是汉初采诗制乐的官署,后来又专指汉代的乐府诗。汉惠帝时,有乐府令一官,可能当时已设有乐府。武帝时乐府规模扩大,成为一个专设的官署,掌管郊祀、巡行、朝会、宴飨时的音乐,兼管采集民间歌谣,以供统治者观风察俗,了解民情厚薄。这些采集
《江南》汉乐府民歌原文注释翻译赏析.docx
《江南》汉乐府民歌原文注释翻译赏析《江南》汉乐府民歌原文注释翻译赏析作品简介《江南》是一首汉代乐府诗。这是一首歌唱江南劳动人民采莲时愉快情景的民歌。前三句点明采莲季节、场合,地点;后四句描述鱼儿嬉戏的场景。全诗使用比喻和反复的修辞手法,写出了江南采莲时的优美意境。作品原文江南江南可采莲,莲叶何田田,鱼戏莲叶间。鱼戏莲叶东,鱼戏莲叶西,鱼戏莲叶南,鱼戏莲叶北。作品注释1、何:多么2、田田:莲叶长的茂盛相连的样子。作品译文江南水上可以采莲,莲叶多么茂盛,鱼儿在莲叶间嬉戏。鱼在莲叶的东边游戏,鱼在莲叶的西边游戏
古诗江南意思原文翻译-赏析-作者汉乐府.docx
古诗江南意思原文翻译-赏析-作者汉乐府古诗江南意思原文翻译-赏析-作者汉乐府在学习、工作、生活中,大家总免不了要接触或使用古诗吧,古诗有固定的诗行,也会有固定的体式。那么什么样的古诗才更具感染力呢?下面是小编整理的古诗江南意思原文翻译-赏析-作者汉乐府,仅供参考,希望能够帮助到大家。原文作者:汉乐府朝代:〔两汉〕江南可采莲,莲叶何田田。鱼戏莲叶间。鱼戏莲叶东,鱼戏莲叶西,鱼戏莲叶南,鱼戏莲叶北。江南译文及注释江南译文江南又到了适宜采莲的季节了,莲叶浮出水面,挨挨挤挤,重重叠叠,迎风招展。在茂密如盖的荷叶下
汉乐府《江南》赏析.docx
汉乐府《江南》赏析汉乐府《江南》赏析导语:《江南》是一首汉代乐府诗。这是一首歌唱江南劳动人民采莲时愉快情景的民歌。下面是小编整理的汉乐府《江南》赏析,希望对大家有所帮助。江南作者:汉乐府江南可采莲,莲叶何田田。鱼戏莲叶间。鱼戏莲叶东,鱼戏莲叶西,鱼戏莲叶南,鱼戏莲叶北。注释汉乐府:原是汉初采诗制乐的官署,后来又专指汉代的乐府诗。汉惠帝时,有乐府令一官,可能当时已设有乐府。武帝时乐府规模扩大,成为一个专设的官署,掌管郊祀、巡行、朝会、宴飨时的音乐,兼管采集民间歌谣,以供统治者观风察俗,了解民情厚薄。这些采集
汉乐府《江南》古诗赏析.docx
汉乐府《江南》古诗赏析汉乐府《江南》古诗赏析在日常学习、工作和生活中,大家都收藏过自己喜欢的古诗吧,广义的古诗,泛指鸦片战争以前中国所有的诗歌,与近代从西方传来的现代新诗相对应。那些被广泛运用的古诗都是什么样子的呢?下面是小编为大家整理的汉乐府《江南》古诗赏析,欢迎阅读,希望大家能够喜欢。《江南》汉乐府江南可采莲,莲叶何田田。鱼戏莲叶间。鱼戏莲叶东,鱼戏莲叶西,鱼戏莲叶南,鱼戏莲叶北。【注释】①汉乐府:原是汉初采诗制乐的官署,后来又与指汉代的乐府诗。汉惠帝时,有乐府令一官,可能当时已设有乐府。武帝时乐府规