桃花源记原文译文(翻译)及注释学习教案.pptx
快乐****蜜蜂
亲,该文档总共21页,到这已经超出免费预览范围,如果喜欢就直接下载吧~
相关资料
桃花源记原文译文(翻译)及注释学习教案.pptx
会计学1、晋太元中,武陵人捕鱼为业。东晋太元年间,有个武陵人靠捕鱼为生。2、缘溪行,忘路之远近。有一天他顺着溪水划船走,忘记了路程有多远。3、忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树。忽然遇到一片桃花林,桃树紧靠着溪流两岸生长(shēngzhǎng),长达几百步,中间没有其他的树。4、芳草鲜美,落英缤纷。地上青草鲜艳(xiānyàn)美丽,落花繁多。5、渔人甚异之。复前行,欲穷其林。渔人对此感到诧异。再往前走,想走到那片林子的尽头。6、林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。桃林在溪水发源的地方就到头了,于是出
桃花源记原文译文(翻译)及注释.ppt
桃花源记陶渊明见/渔人,乃/大惊,问/所从来,具/答之,便要/还家,设酒/杀鸡/作食,村中/闻有此人,咸来/问讯。自云/先世避/秦时乱,率/妻子邑人,来此/绝境,不复/出焉;遂/与/外人间隔。问今/是何世,乃/不知有汉,无论/魏晋。此人/一一/为具言所闻,皆/叹惋。余人/各复/延至其家,皆出/酒食。停数日/辞去,此中人/语云:“不足/为外人/道也!”既出,得/其船,便扶/向路,处处/志之。及/郡下,诣/太守,说/如此。太守/即/遣人随其往,寻向/所志,遂迷,不复/得路。南阳/刘子骥,高尚/士也,闻之,欣然
桃花源记原文译文(翻译)及注释.pdf
桃花源记原文译文(翻译)及注释桃花源记原文译文(翻译)及注释《桃花源记》陶渊明晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行(xíng),忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之。复前行,欲穷其林。林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍俨(yǎn)然,有良田,美池,桑竹之属。阡陌(qiānmò)交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣着(zhuó),悉如外人。黄发垂髫(tiáo),并怡然自乐。见渔人,乃大惊,问所从来
桃花源记原文译文翻译及注释ppt课件.ppt
桃花源记陶渊明见/渔人,乃/大惊,问/所从来,具/答之,便要/还家,设酒/杀鸡/作食,村中/闻有此人,咸来/问讯。自云/先世避/秦时乱,率/妻子邑人,来此/绝境,不复/出焉;遂/与/外人间隔。问今/是何世,乃/不知有汉,无论/魏晋。此人/一一/为具言所闻,皆/叹惋。余人/各复/延至其家,皆出/酒食。停数日/辞去,此中人/语云:“不足/为外人/道也!”既出,得/其船,便扶/向路,处处/志之。及/郡下,诣/太守,说/如此。太守/即/遣人随其往,寻向/所志,遂迷,不复/得路。南阳/刘子骥,高尚/士也,闻之,欣然
《桃花源记》原文及译文注释.docx
《桃花源记》原文及译文注释《桃花源记》本文通过对桃花源的安宁和乐、自由平等生活的描绘,表现了作者追求美好生活的理想和对现实生活的不满。下面是小编为大家整理了《桃花源记》原文及译文注释,希望能帮到大家!桃花源记魏晋:陶渊明晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷,渔人甚异之。复前行,欲穷其林。林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属。阡陌交通,鸡犬相闻。其中