预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/3
2/3
3/3

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

现代汉语人称代词追加现象研究的任务书 任务书 一、研究背景和意义 现代汉语人称代词是汉语中最基本、最常用的词汇之一,对于汉语的语言学研究具有重要意义。其中,人称代词追加现象是人称代词使用中的一个重要现象,它广泛存在于现代汉语的口语及书面语中。人称代词追加指一个句子中出现了两个或以上的人称代词,这些代词之间通常用“和”、“跟”、“与”等连词相连。如:他和我一起去了;你跟他说的话我全都听见了。此外,在某些情境下,追加的代词还有可能出现重复的现象,如:我跟他和我姐姐一起去了。这种现象在现代汉语中常见,但却存在着一系列的语言学问题,值得深入探讨。 在现代汉语中,人称代词追加现象有许多不同类型,它们在语意和语法结构上都有所不同。例如,在某些情况下,追加的代词是同一人称代词的不同形式或不同位置,如:我和他在一起;他和我在一起。在另一些情境下,追加的代词是不同人称代词,如:他和我一起去了。这些不同类型的人称代词追加现象对于汉语语言学的研究具有重要意义,它们的研究有助于深入了解汉语的语言结构,探讨汉语语言的演变与变化,而且也有助于教学教材的编写和语言教育的实践。 二、研究目的和任务 本研究旨在通过对现代汉语人称代词追加现象的分析和研究,深入了解现代汉语语言结构的特点,探讨人称代词追加的语义和语法实现,以进一步揭示汉语语言的发展和变化规律。具体来说,本研究应完成以下任务: 1.综述目前国内外关于汉语人称代词追加现象的研究成果。 2.归纳现代汉语人称代词追加现象的各种类型及其语义和语法特点。 3.通过语料库的收集和分析,研究人称代词追加现象在不同情境下的使用频率、语义变化和变体,深入了解这些现象的含义和实现机制。 4.建立相关汉语语言学理论模型,对人称代词追加现象进行分类和解释,为汉语语言教育和教学提供理论支持和实践指导。 三、研究方法和技术路线 为实现上述研究目的,本研究将采用多种研究方法和技术手段,具体如下: 1.调查研究法。采用问卷调查的方法,收集口语和书面语使用人称代词时的追加情况和形式。 2.语料库分析法。以大规模现代汉语语料库为基础,采用计算机辅助方法,进行人称代词追加现象的语料库分析和数据统计。 3.实证研究法。借助统计学和语言学实验,分析人称代词追加现象的语义和语法特点,以及影响人称代词追加现象的因素。 4.对比研究法。通过与其他语言的人称代词使用对比研究,比较汉语人称代词追加现象与其他语言的差异和共性。 技术路线: 1.首先,建立一个涵盖口语和书面汉语语料的语言数据库。收集样本语料要求来自不同领域、不同时间、不同地区、不同年龄和不同性别的汉语使用者,以保证语料的多样性和代表性; 2.利用统计学的方法,分析不同类型人称代词追加现象在不同语言样本中的使用频率、使用情境、语义变化和变体等; 3.通过实证研究,分析影响人称代词追加现象的因素,如情感、人际关系、口语语体等; 4.最后,综合运用不同的研究方法,对现代汉语人称代词追加现象进行综合分析,提出相关的语言学理论,并为汉语教育和教学提供理论支持和实践指导。 四、预期成果 1.编写一本系统、完整的汉语人称代词追加现象研究论文,探讨现代汉语语言结构变化的规律和机制。 2.对汉语人称代词的使用作出科学解释,有助于提高汉语语言教育的质量和效率。 3.构建汉语语言学的理论框架,影响语言学领域的研究和进展。 4.为不同领域的汉语研究、教学实践提供科学依据。