主题:中国地名英译的几点注意事项.docx
猫巷****傲柏
亲,该文档总共11页,到这已经超出免费预览范围,如果喜欢就直接下载吧~
相关资料
主题:中国地名英译的几点注意事项.docx
主题:中国地名英译的几点注意事项主题:中国地名英译的几点注意事项版权所有:闲的发黄原作提交时间:20:56:1307月11日中国地名英译的几点注意事项四川少年儿童出版社连益地名是历史的产物,是国家领土主权的象征,是日常生活的向导,是社会交往的媒介。在信息化社会中,地名在国际政治、经济、外交、外贸、科技、文化交流、新闻出版以及社会生活方面都起着非常重要的作用。用汉语拼音字母拼写中国地名,不仅是中国的统一标准,而且是国际标准,全世界都要遵照使用。根据笔者英译中国地名的体会,本文拟谈谈中国地名英译的几点注意事项
主题:中国地名英译的几点注意事项.docx
主题:中国地名英译的几点注意事项版权所有:闲的发黄原作提交时间:20:56:1307月11日中国地名英译的几点注意事项四川少年儿童出版社连益地名是历史的产物是国家领土主权的象征是日常生活的向导是社会交往的媒介。在信息化社会中地名在国际政治、经济、外交、外贸、科技、文化交流、新闻出版以及社会生活方面都起着非常重要的作用。用汉语拼音字母拼写中国地名不仅是中国的统一标准而且是国际标准全世界都要遵照使用。根据笔者英译中国地名的体会
主题:中国地名英译的几点注意事项.docx
主题:中国地名英译的几点注意事项版权所有:闲的发黄原作提交时间:20:56:1307月11日中国地名英译的几点注意事项四川少年儿童出版社连益地名是历史的产物是国家领土主权的象征是日常生活的向导是社会交往的媒介。在信息化社会中地名在国际政治、经济、外交、外贸、科技、文化交流、新闻出版以及社会生活方面都起着非常重要的作用。用汉语拼音字母拼写中国地名不仅是中国的统一标准而且是国际标准全世界都要遵照使用。根据笔者英译中国地名的体会
主题:中国地名英译的几点注意事项.docx
主题:中国地名英译的几点注意事项版权所有:闲的发黄原作提交时间:20:56:1307月11日中国地名英译的几点注意事项四川少年儿童出版社连益地名是历史的产物是国家领土主权的象征是日常生活的向导是社会交往的媒介。在信息化社会中地名在国际政治、经济、外交、外贸、科技、文化交流、新闻出版以及社会生活方面都起着非常重要的作用。用汉语拼音字母拼写中国地名不仅是中国的统一标准而且是国际标准全世界都要遵照使用。根据笔者英译中国地名的体会
中国地名英译的几点注意事项.docx
中国地名英译的几点注意事项地名是历史的产物,是国家领土主权的象征,是日常生活的向导,是社会交往的媒介。在信息化社会中,地名在国际政治、经济、外交、外贸、科技、文化交流、新闻出版以及社会生活方面都起着非常重要的作用。 用汉语拼音字母拼写中国地名,不仅是中国的统一标准,而且是国际标准,全世界都要遵照使用。根据笔者英译中国地名的体会,本文拟谈谈中国地名英译的几点注意事项,供译者和读者参考。 一、专名是单音节的英译法 专名是单音节,通名也是单音节,这时通名应视作专名的组成部分,先音译