预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/3
2/3
3/3

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

汉英词重音对比研究的任务书 任务书 题目:汉英词重音对比研究 目的背景:语音是语言的重要组成部分。不同语言的语音系统有其独特性和异同。汉语和英语是世界上使用最广泛的两种语言。两种语言的语音系统有明显差异。其中一个重要的差异是语音重音的使用。在汉语中,每个音节都有一个平均强度和音高,没有明显的重音;而在英语中,有些音节比其他音节更强重,被称为重音。因此,这项研究的目的在于深入了解汉英词语的重音对比,探究两种语言在重音使用方面的差异和共同点,为语言教学和跨文化交际提供理论和实践性指导。 任务内容: 1.阅读相关文献,系统地比较和分析汉英词语在重音使用方面的差异和共同点,包括但不限于以下方面: (1)汉英词汇重音的差异和特点; (2)词性、词义和词汇结构对汉英重音的影响; (3)重读音节的音高、音长和音量的变化规律; (4)语境对重音的影响。 2.收集汉英词汇列表,包含不同词性和词义的词汇,并分别标出汉英重音位置和重读音节的发音特点。比较分析不同词性和词义对重音位置、重读音节和发音特点的影响。 3.设计实验,测试母语为汉语和英语的被试对汉英双音节词的重音位置和重读音节的识别和发音能力。比较被试在重音位置和重读音节的识别和发音上的表现,分析其差异和原因。 4.结合实验结果和文献分析,讨论汉英重音对语言教学和跨文化交际的意义和应用,提出相应的建议和措施。 时间安排: 第一周:阅读相关文献,了解重音的相关理论和研究方法。制定实验方案,确定被试对象。 第二周:收集汉英词汇列表,标出重音位置和重读音节的发音特点。 第三周、四周:实验课程,记录数据并进行数据分析。 第五周、六周:分析实验数据和文献资料,撰写研究论文,准备答辩。 要求: 1.论文行文清晰、结构严谨、主题明确、逻辑性强,篇幅不少于2000字。 2.实验数据要准确、可靠,数据分析要客观、全面,结论要有充分证据支持。 3.论文中应引用相关文献,并要确保文献的来源可靠和引用格式准确。 4.研究过程中,要遵循学术诚信原则,不得剽窃、抄袭和篡改他人研究成果。 参考文献: Crystal,D.(2008).ADictionaryofLinguisticsandPhonetics.6thed.Blackwell. Kuo,L.J.(1998).SyllablesandstressinMandarinChinese.JournalofChineseLinguistics,26(1),1-31. Liu,S.,&Samuel,A.G.(2007).PerceptionofEnglishlexicalstressbyMandarinspeakersofEnglish.JournalofPhonetics,35(2),197-211. Roach,P.(2009).EnglishPhoneticsandPhonology.4thed.CambridgeUniversityPress. Wang,X.(2007).TheoreticalandPracticalIssuesonStressAcquisitionbyChineseEFLLearners.JournalofLanguageTeachingandResearch,1(1),69-72.