预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/3
2/3
3/3

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

韩国留学生否定副词“不”和“没”的习得偏误研究的开题报告 一、选题背景 在韩国的留学生中,存在着一种习得偏误,即在使用否定副词“不”和“没”时经常会出现错误。这种偏误是因为中韩语言的差异造成的,中文中的“不”和“没”在否定句中起到了相同的作用,而在韩文中则分别是“안”和“못”,其语法用法和用途不尽相同。 为了深入了解韩国留学生对于否定副词的习得情况,本文将探究该偏误的存在原因和可能的解决方案。 二、研究意义 该研究有以下几点意义: 1.帮助韩国留学生更好地掌握中文中的否定副词,减少在语言沟通中的错误。 2.对于汉语教学者来说,可以更好地了解韩国学生的语言习得情况,为其教学提供参考。 3.通过分析中韩语言的差异,进一步比较和探讨语言学习中的跨文化问题。 三、研究方法 本研究将采用问卷调查和个案分析两种方法进行。 首先,采用问卷调查来了解韩国留学生在使用否定副词时的习得情况。调查范围包括韩国留学生的中文水平、学习中文的时间、常用的语言学习方法等因素。 其次,通过个案分析,深入了解韩国留学生在使用否定副词时常见的错误,分析其原因,并提出针对性的解决方案。 四、预期结果 通过本研究,预期将得到以下结果: 1.了解韩国留学生在使用否定副词时的习得情况,找出存在的问题和难点。 2.分析中韩语言在否定副词上的差异,比较两种语言的用法和语法规则。 3.通过个案分析,提出针对性的解决方案,帮助韩国留学生更好地掌握中文中的否定副词。 五、论文结构 本论文将分为以下几个部分: 1.选题背景和研究意义,阐述本研究的目的和意义。 2.文献综述,对相关文献进行综述和归纳,为本研究提供参考。 3.研究方法,介绍本研究的采用的问卷调查和个案分析的方法和步骤。 4.数据统计和分析,对问卷调查数据进行统计和分析,分析韩国留学生使用否定副词的习得情况和存在的问题。 5.个案分析和解决方案,选择几个韩国留学生常见的错误进行个案分析,并提出针对性的解决方案。 6.结论和展望,总结本研究的结果和意义,并对下一步的研究提出展望。 七、参考文献 1.赵婷.韩国留学生“不”和“没”的习得偏误及其纠正[J].长春师范学院学报,2015(01):53-55. 2.关润瑶.韩国留学生汉语负面结构学习习惯的分析和对策[J].语言教育研究,2016(11):105-108. 3.宁国华.韩国留学生中文语法误解与教学策略研究[J].外语教育与研究,2010(01):35-38.