预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/2
2/2

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

第556讲onthecuttingedge... 内容: 我们今天要学的习惯用语都有这个单词:edge。 它最常用的意思是“边缘”,但是在今天要学的第一个习惯用语里edge这个词的意思却是刀剑的刀刃。 今天要学的第一个习惯用语是:onthecuttingedge。 Cutting是指:切或者是砍。 Cuttingedge原来指锋利的刀刃,但是大约在上个世纪五十年代时人们开始用onthecuttingedge来表示在科学,研究和文学等方面比其他人都走在前面,处于最先进的地位。 我们听个例子。 这段话说的是著名科学家爱因斯坦。 爱因斯坦是犹太人,他逃出了希特勒德国的魔掌,在科学方面创造了历史。 例句-1:AlbertEinsteinwasonthecuttingedgeofphysics.Hisideasrevolutionizedmodernthoughtonspaceandtime.Andhisworkformedthetheoreticalbasefortheexploitationofatomicenergyandbroughtusintotheatomicage.他说:艾伯特.爱因斯坦当时是物理学的先锋。 他的思想革新了现代有关空间和时间的想法。 他的研究工作成为利用原子能的理论基础,并且把我们引入了原子时代。 这里的习惯用语onthecuttingedge意思是“最先进,或尖端。”今天要学的第二个习惯用语是:haveanedgeon。 我们也可以把haveanedgeon这个习惯用语里的edge理解为利刃。 大约在十九世纪九十年代,haveanedgeon成了习惯用语,用来表示在某种竞争中占上风。 你也可以说havetheedgeover,或者haveanedgeover,它们和haveanedgeon的意思是一样的。 这个习惯用语常用在商界、政界或者体育报道中。 比方说,要是某企业的产品比竞争对手的更好而占优势,我们说:Thebusinesshasanedgeonitsrivalsbecauseofthebetterproduct.要是政界一位候选人由于口才好而比政敌略胜一筹,我们就说:Thecandidatehasanedgeonhisopponentbecauseofhisbetterspeeches.要是一个足球队由于球员身材高大,动作敏捷而胜过另一队,我们说:Theteamhasanedgeoveranotherbecauseitsplayersarebiggerandfaster.再听个有关政界的例子吧。 这段话在说竞选参议员的PeteSmith。 例句-2:IthinkPeteSmithhastheedgeonhisrivalsintheracefortheUSSenatefromourstate.He'sgottheexperience:he'sbeenaCongressmanfortenyears,andhehasagoodrecordtorunon.He'salmostsuretowinnextNovember!他说:我认为PeteSmith在本州竞选美国参议员的候选人中占有优势。 他有经验,因为他已经当了十年众议员了,而且有良好的政绩作为参选的基础,他在十一月的竞选中几乎必操胜券。 这里的习惯用语havetheedgeon意思就是占有优势。 在今天要学的第三个习惯用语里edge这个单词回到了它的基本意义:边缘。 这个习惯用语是:ontheraggededge。 Ragged可以解释为“撕裂的,破烂的”,也可以指凹凸不平的悬崖边缘。 想象一下你在漆黑的夜晚站在怪石嶙峋的悬崖边上,脚下的是松动的沙土石块,稍一闪失你就有粉身碎骨的危险。 这正是ontheraggededge这个习惯用语的写照。 我们再听个例子来体会ontheraggededge这个习惯用语的意义吧。 这位先生正在跟业务伙伴Mary商讨本企业岌岌可危的财务景况。 例句-3:Mary,I'mgettingscaredaboutourmoneysituationinthefirm.Oursalesaredown;ourcostsarewayup.Unlesswecangetaquickloansomewhere,I'mafraidwe'llberightontheraggededgeofgoingbankrupt.他说:Mary,我对公司的财务景况感到很害怕。 我们的销售在下降;然而开支却大大增加。 除非我们能从哪儿很快借到贷款,否则我们就会有破产的危险。 显然这里的习惯用语ontheraggededge意思是“处境危险的,在失败和绝境的边缘。”