预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/2
2/2

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

跨文化交际禁忌与对外汉语教学的中期报告 本次中期报告旨在探讨跨文化交际中的禁忌对对外汉语教学的影响。 一、跨文化交际中的禁忌 1.礼仪禁忌:跨文化交际中,礼仪差异会给交往双方带来不适甚至冲突。例如,中国人认为口吃饭是不礼貌的行为,但在一些拉丁美洲国家却是表示尊重食物的表现。因此,在跨文化交际中,需要了解对方的礼仪文化,避免冒犯。 2.社交禁忌:不同文化背景下,社交禁忌也有所不同。例如,在中国文化中,直呼别人的名字是不妥的行为,而在美国文化中则是很常见的。在跨文化交际中,需要了解对方社交禁忌,以避免冒犯和造成误解。 3.语言禁忌:不同的文化和宗教信仰中,有些词汇和语言表达是敏感的禁忌。例如,穆斯林宗教中,使用“哈麻斯”这个词汇通常会被视为不敬甚至攻击,而在中国文化中,对鸟的称呼“鸟语花香”则是被认为是带有贬义的。在跨文化交际中,需要注意语言禁忌,以避免造成冲突和误解。 二、跨文化交际禁忌对对外汉语教学的影响 1.会影响学习者的学习兴趣和积极性,因为学习者可能会对他们不了解的东西感到警惕和不安。 2.可能会影响学习者的学习效果,因为学习者可能无法真正理解语言和文化之间的联系。 3.可能会影响学习者的交际能力,因为他们可能会犯冒犯他人的错误。 因此,在对外汉语教学中,应注重教授学习者有关礼仪、社交和语言禁忌的知识,以减少跨文化交际中的误解和冲突。教师应鼓励学生积极了解中国和其他文化的礼仪和社交准则,并教导他们在交往中避免冒犯和造成误解的方法。同时,也应教授学生在跨文化交际中处理冲突和误解的能力。