预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/2
2/2

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

中级汉语水平韩国留学生汉语关系从句习得研究的中期报告 尊敬的指导老师、各位评审专家: 大家好!我是来自韩国的汉语学习者,在此我将向大家介绍我的中期研究报告——《中级汉语水平韩国留学生汉语关系从句习得研究》。 一、研究背景与意义 作为一名在中国学习汉语的留学生,我认为汉语关系从句是学习汉语过程中十分重要的一部分。在实际汉语交际中,关系从句的使用频率非常高,正确使用关系从句不仅能提高话语的准确性,在交际中也能展示一个人的语言水平。 然而,我在学习关系从句的过程中发现,我的韩语母语对我理解和使用汉语关系从句存在一定的影响。在这个背景下,本研究旨在探讨韩籍汉语学习者在学习中级汉语过程中,对汉语关系从句的习得情况和相关因素的影响,并为相关汉语教学提供一些借鉴和建议。 二、研究内容与方法 本研究采用问卷调查法和语料库实证分析法进行研究。首先,我们构建了一份调查问卷,对中级汉语水平韩国留学生的汉语关系从句学习情况进行调查。问卷主要涵盖了以下方面:1.学习关系从句的学习方式和时间;2.掌握的关系从句类型;3.习得关系从句存在的难点;4.对关系从句的使用和理解水平的自我评估。 其次,我们搜集了一定数量的汉语新闻和论文语料,运用语料库实证分析法,对汉语关系从句的使用情况进行了统计和分析。并通过对完整语篇的审视,总结和归纳其中关系从句的类型、使用频率、句法特点和语义特点。 三、研究预期结果 通过问卷调查和语料库实证分析,我们预期得出以下结果: 一是,韩籍汉语学习者的汉语关系从句习得存在一定的难点,并且韩语语法结构与汉语存在一定差异,不同关系从句类型的习得难度也有所不同。 二是,语料库实证分析将反映出关系从句的类型、使用频率和语法特点等情况,为教师教学提供实证依据和指导。 三是,本研究将分析韩籍汉语学习者的汉语关系从句习得情况和影响因素,为相关汉语教育提供一定的借鉴和参考。 四、研究意义 本研究的意义在于,为韩籍汉语学习者关系从句习得提供完整且科学的研究分析,为教育部门提供可行的教学改进建议,同时也为汉语学习教师提供实证研究的参考和指导。 以上就是我的中期研究报告,谢谢大家!