预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/2
2/2

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

古诗拼音版《江州重别薛六柳八二员外》翻译及赏析 古诗拼音版《江州重别薛六柳八二员外》翻译及赏析一、古诗拼音版jiāngzhōuzhòngbiéxuēliùliǔbāèryuánwài江州重别薛六柳八二员外liúchángqīng刘长卿shēngyáqǐliàochéngyōuzhào,shìshìkōngzhīxuézuìgē。生涯岂料承优诏,世事空知学醉歌。jiāngshàngyuèmínghúyànguò,huáinánmùluòchǔshānduō。江上月明胡雁过,淮南木落楚山多。jìshēnqiěxǐcāngzhōujìn,gùyǐngwúrúbáifāhé。寄身且喜沧洲近,顾影无如白发何。jīnrìlóngzhōngréngòngqì,kuìjūnyóuqiǎnshènfēngbō。今日龙钟人共弃,愧君犹遣慎风波。二、古诗翻译平生那料还会承受优惠的诏书;世间万事我都已参破,只想学醉饮狂歌的古人。江上明月高照一排排鸿雁飞过;秋风吹起,淮南已树木凋尽,楚地山头的落叶想必更多。寄身沧洲我真喜欢离海滨较近;顾影自怜白发丛生也无可奈何。如今你们同我都已经老去,都一样是这般步履龙钟。愧对你呵我再被遣要小心风波。三、古诗赏析诗人刘长卿因生性耿直,总是得罪人,两位朋友一再劝他注意,这首诗突出了自己的性格,也表现了朋友的.真情。作者一生中两次遭贬,诗人因生性耿直,总是得罪人,两位朋友一再劝他注意。诗是他第二次贬往南巴(属广东)经过江州与二友人话别时写的。诗人虽遭贬谪,却说“承优诏”,这是正话反说,抒发胸中不平。明明是老态龙钟,白发丛生,顾影自怜,无可奈何,却说“寄身且喜沧洲近”,把凄凉伤心掩饰,委婉地发抒不满情绪。全诗虽感叹身世,抒发悲愤,却不敢面对当权,其矛盾心绪,溢于言表。这首诗突出了自己的性格,也表现了朋友的真情。讽刺世态炎凉,相共日之无多,谢友人之关切。