图式在同声传译过程中的应用的综述报告.docx
快乐****蜜蜂
在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便
相关资料
图式在同声传译过程中的应用的综述报告.docx
图式在同声传译过程中的应用的综述报告同声传译,是现代国际交流中最为重要的语言交际方式之一。在同声传译过程中,翻译人员需要快速准确地通过听、思考和口译将原文中的信息传达给听众,确保双方信息传递的准确性和完整性。而图式,作为一种用来表示和处理信息的抽象符号系统,也在同声传译中得到广泛应用。本文将对图式在同声传译过程中的应用进行综述。一、图式的概念和种类图式,是一种用来表示和处理信息的抽象符号系统,它在化学、物理、数学等领域被广泛应用。在同声传译中,图式也是一种重要的信息处理手段。图式可分为数学图式、文学图式和
图式理论在同声传译中的应用.docx
图式理论在同声传译中的应用摘要:本文通过对“图式理论”的阐述来介绍其在同声传译过程中的应用以及重要性。关键词:同声传译;图式理论在心理学研究中有所谓的“图式理论”(SchemaTheory)主要的意思是对于人类来说任何信息的自身并不具有意义只有当输入的信息与人们大脑中已有的知识背景与结构相结合时才具有意义。而这里的背景知识正是“图式理论”所谓的“图式”(Schemata)。举个简单的例子生活在北极附近的爱斯基摩人的语言中有数百种表示各种形态雪的词汇而对于
图式理论在同声传译中的应用.docx
图式理论在同声传译中的应用摘要:本文通过对“图式理论”的阐述来介绍其在同声传译过程中的应用以及重要性。关键词:同声传译;图式理论在心理学研究中有所谓的“图式理论”(SchemaTheory)主要的意思是对于人类来说任何信息的自身并不具有意义只有当输入的信息与人们大脑中已有的知识背景与结构相结合时才具有意义。而这里的背景知识正是“图式理论”所谓的“图式”(Schemata)。举个简单的例子生活在北极附近的爱斯基摩人的语言中有数百种表示各种形态雪的词汇而对于
英汉同声传译的断句与衔接的综述报告.docx
英汉同声传译的断句与衔接的综述报告导言同声传译,又称实时翻译,是使听众能够听到即时翻译的翻译形式。它通常在会议、大型商业谈判会议、彩排、政治交流和其他需要交流的国际活动中使用。在同声传译时,断句和衔接非常重要。本文将探讨英汉同声传译的断句与衔接。英汉同声传译的断句英汉语言的基本结构非常不同。英语中,由于大量使用短语和分句,句型通常比较复杂。中文的句子结构非常简单,这使得在同声传译过程中更容易断句。在英汉同声传译过程中,断句一般遵循以下原则。1.意群翻译首先,断句要遵循意群翻译。意群是指与语义有关的最小语言
浅析图式理论在同声传译中的应用——以北京洪堡论坛为例.docx
浅析图式理论在同声传译中的应用——以北京洪堡论坛为例摘要:同声传译是一项复杂而高效的语言转换过程,对译员的要求非常高。图式理论作为认知心理学的一个重要理论,可以为同声传译提供思维模式和认知架构。本文以北京洪堡论坛为例,从图式理论的角度出发,分析了图式理论在同声传译中的应用,并探讨了其对于提高同声传译质量的重要性。关键词:同声传译;图式理论;思维模式;认知架构;质量提升一、引言同声传译作为一种独特的语言转换方式,要求译员具备高超的语言能力、记忆力和信息处理能力。而图式理论作为一种认知心理学的重要理论,可为同