预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/2
2/2

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

涉外收养口译实践报告的中期报告 尊敬的指导老师: 您好!我是XX,目前在进行涉外收养的口译实践报告,现在向您汇报一下我的中期进展。 在最初的调研阶段,我主要了解了涉外收养的相关政策法规和操作流程,同时也查询了国内外相关机构和组织的资料。我发现,涉外收养涉及法律、政治、社会和家庭生活等方面,需要口译人员具备扎实的基础知识和敏锐的分析能力。 在这一阶段,我主要做了以下工作: 一、分析了涉外收养中可能提及的一些国际法律条款和国内法律规定,了解了法律落地的实际情况。例如,《儿童权利公约》和《涉外收养管理办法》等。 二、收集并阅读了一些文献和实践案例,了解了涉外收养行业的历史和当前状况,轮廓出一些重点问题并挖掘出一些常见的口译难点。 三、整理了一些行业词汇和专业术语,并学习了一些相关的国外文化背景。 接下来,我会进一步完善我的实践计划,进行一些外语练习,比如听力训练、口语练习和文献翻译等。我也会定期与我的组员进行交流和讨论,汇报我本阶段的进展和遇到的问题。 在中期报告之后,我将进一步深入研究涉外收养涉及的法律条文和实践案例,加强对行业术语和国际文化的理解,提高口译的实战技能。 感谢您对我的支持和指导! 此致 敬礼 XX