预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/5
2/5
3/5
4/5
5/5

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

说法语的艺术和方式 说法语的艺术和方式 PourpratiquerlalanguedeMolière,ilfautdelapatience,unpeud’imagination,beaucoupd’humour,unebonneoreilleetsurtoutdesjouesmusclées. Sivousdébutez,ilfautcommencerparprononcerchaquesonlentementetarticulerclairement.Voustrouvezceladifficile?N’oubliezpasquesoixantemillionsdepersonnesyarriventdansl’Hexagone,alorspourquoipasvous!Detoutesfa?ons,ilnesertàriendeparlervitepourparlerbien. 说法语的艺术和方式 要学好莫里哀的语言,需要有耐心,一点点想象力,很多幽默感,一只很好的耳朵,尤其是结实的'脸颊肌肉。 如果你是初学者,就要从语音开始学起,慢慢地发清楚每个音。你觉得很难吗?不要忘记了六千万法国人都做得到,你为什么不可以!不管怎样,要说好,讲太快是没用的。 àlagare,quandvousdemandezunbilletdetrainpourBordeauxetqu’onvousrépondquelestrainsfran?aisnevontpasjusqu’auPortugal(parcequevousavezprononcé"Porto"),ditesseulementàl’employé:"Ahbon,maispourquoi?".Ilvousdiraalorscertainement:"Jenesaispas". 在车站,当你问到波尔多的火车票的时候,售票员会回答你,法国的火车不去葡萄牙(因为你把波尔多“Bordeaux”的音发成了“Porto”),然后你问售票员:“啊,这样啊,为什么呢?”。他就会肯定地告诉你:“我也不知道。” SiunFran?aisvousparletroprapidementetquevousnecomprenezrien,demandez-luigentimentderépéter.S’ilrefuse,dites-luifranchementquevousneparlezpasencorecourammentsalangueetqu’ildoitêtrecompréhensif.S’ilcontinuedeparleràlavitessedelalumière,alorsn’hésitezpasàluitournerledos,c'estuniquementparcequ'ilfaitlasourdeoreilleetneveutpasvouscomprendre!Nevousénervezpasetécoutezfréquemmentdeschansonsfran?aises,ellesvouscalmerontetvousaiderontàmémoriserlamélodiedelalangue. 如果一个法国人和你说话太快,你听不明白的时候,礼貌地请他重复一下。如果他拒绝,那坦率地告诉他,你现在说法语还不是很流利,希望他理解。如果他还是按照光速讲法语,那么不要犹豫,背对着他。那只是因为他不听你说的,也并没有想让你明白!不要情绪激动,经常听一些法语歌曲,它能让你静下心来,也能帮你记住一些旋律中的语言。 Sivouspensezquevotrefran?aisestencoremauvaisaprèsdesannéesd'études,gardezlesourire,cargénéralement,lesFran?aisparlentassezmalleslanguesétrang&egr