预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/2
2/2

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

高职英语课堂教师语码转换的调查研究的中期报告 本研究旨在探讨高职英语课堂教师语码转换的现状、原因和影响,并提出相应的解决方案。 一、研究背景 近年来,随着高职教育的发展,英语教学在高职院校占据越来越重要的地位。然而,由于高职生的教育背景和英语学习经验的不同,教师在教学中常常遇到学生听不懂、难以理解的问题。这时,教师会用汉语对学生进行解释,这就导致了英汉两种语言的频繁切换。这种语码转换现象在一定程度上影响了英语教学的效果。 二、研究方法 本研究采用问卷调查和观察法相结合的研究方法。针对高职英语教师进行问卷调查,并对其英汉语言切换的情况进行观察、记录和分析。 三、研究结果 1.高职英语教师的语码转换现象普遍存在。调查结果显示,大多数教师在课堂上会频繁地用汉语解释英语,有的教师在讲解时还会使用方言。 2.教师语码转换的原因主要是为了让学生理解。调查结果显示,教师使用汉语解释英语主要是为了让学生理解,同时也因为一些教材内容过于抽象,用英语难以表达清晰。 3.教师语码转换的不良影响主要体现在学生英语语感和口语表达能力的下降。调查结果显示,学生在课堂上听懂汉语解释后,对英语的掌握和理解程度有所下降,并且对语感和口语表达能力的培养也起不到积极的作用。 四、解决方案 为了解决高职英语课堂教师语码转换现象带来的不良影响,我们提出以下几点建议: 1.加强教师英语教育和培训,提高教师的英语听说能力和教学水平。 2.选择适合学生水平的教材,尽量避免过于抽象的内容,让学生更容易理解。 3.引导学生在英语学习中多加思考、多用英语表达,培养学生的英语语感和口语表达能力。 4.加强教师与学生之间的沟通,让学生更加理解教师的授课方法,提高英语课堂教学效果。 五、结论 高职英语课堂教师语码转换现象虽然可以解释英语难点,但长期下来会对学生的英语学习产生负面影响。因此,我们需要注意提高教师英语听说能力和教学水平,选择适合学生的教材和教学方法,引导学生加强语言表达和思维能力的培养,提高英语课堂教学效果。