预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/4
2/4
3/4
4/4

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

两岸合作振兴中华 新华社评论员 我们注意到台湾国民党当局始终坚持只有一个中国,反对“两个中国”和“台湾独立”的正义立场;对台湾执政人士采取了少许有助于海峡两岸局势缓和的步骤,也觉得欣幸。当前祖国大陆的发展正处在振兴和腾飞的重要时刻,台湾也面临着摆脱困境力图振作的风云际会。 WehavenotedthattheTaiwanKuomingtangauthoritiesalwaysmaintaintheone-Chinastandandopposeschemesknownas“twoChinas”and“independenceofTaiwan”,andwearehappytofindthattheauthoritiesinTaiwanhave,afterall,takenafewstepstowardeasingthetensionbetweenthebothsidesoftheStrait.Developmentsonthemainlandatpresentareattheimportantpointofinvigorationandtake-off,whileTaiwanhasthetaskofridingitselfof/extricatingitselffromapredicamentforreinvigoration. ChiangKai-shek MaoTse-tung ChowEn-lai 世变日亟,人谋宜减。恩仇终是同根,他助莫如自助。夜长梦多,株守当思落叶;日新月异,璧合宁失天成?理有固然,义无反顾。尽早统一,两岸人民将共享安宁富庶,整个民族亦将与世界各发达国家齐头并进。盛衰功过,决于反掌。我们真诚期待国民党当局善自衡量在历史上的地位作用,辨利害,悟安危,识潮流,顺民心。 Theworldischangingrapidly,andpeopleshouldmakecarefulplanssuitableforthechanges.Itisbettertohelpyourselfthantohaveothershelpyou.Friendorfoe,webothspringfromthesameroots.Dilatorinessisfraughtwithdangers,andpresentobstinacyspellsfutureruin.Wemustchangewithrapidlychangingcircumstances;andisnotreunificationbutareturntothenormalandoriginalorderofthings? 理有固然,义无反顾。尽早统一,两岸人民将共享安宁富庶,整个民族亦将与世界各发达国家齐头并进。盛衰功过,决于反掌。我们真诚期待国民党当局善自衡量在历史上的地位作用,辨利害,悟安危,识潮流,顺民心。 Eventsdevelopaccordingtotheirinherentlaws,andhonoranddutypermitnoturningback.….Atanearlierdatesothatthepeopleonboth…..canliveinpeaceandprosperityforeverandtheentireChinesenationadvanceinstepwiththe….Onyourdecisionhingessuccessorfailure,honorordiscredit.Itisoursincerehopethat….balancingadvantagesanddisad..,consideringtheirownfuture,dothingsthatsuitthedevelopmentofeventsandmeetpopulardemand. 早在约90年前,孙中山先生就说过:“夫事有顺乎天理,应乎人情,适乎世界之潮流,合乎人情之需要,而为先知先觉者所决志行之,则断无不成者也,此古今之革命维新、兴邦建国等事业是也。”能知必能行,国民党当局诸公其三思之!归根到底,今天的急务,就是毅然决然,摈弃一切不必要的疑虑,停止一切不切实的空谈,在新的一年中,为祖国的和平统一昂首阔步,勇开新境。