预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/2
2/2

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

1)人生には、ただ三つの事件しかない。生まれること、生きること、死ぬことである。生まれるときは気がつかない。死ぬときは苦しむ。そして、生きているときは忘れている。(ラ・ブリュイエール) 人生只有三件事。生下来,活下去,死去。生下来时没感觉,死的时候很痛苦。而活着的时候却忘记了。(La·Bruyere) 2)結婚式はお葬式と同じようなものです。違うのは、もらったお花の香りを自分でかげることくらいよ。(グレース・ハンセン) 结婚仪式和葬礼一样。不同的是,收到的花香能被自己闻到。(Grace·Hansen) 3)のちにモナコ公国王妃となったHYPERLINK"http://dict.hjenglish.com/w/女優"\t"_blank"女優のグレイス・ケリーが、記者会見で「夜、何を着て寝ますか?」と聞かれて、「私がベッドで何を着て寝ようと、誰にも関係ないと思いますわ」 不久之前成为摩纳哥公国王妃的演员格蕾丝凯利在记者见面会时被问到“晚上穿着什么睡觉的呀?”时,回答道:“我觉得我在床上穿着什么睡和任何人都没有关系。” 4)酒がつくり出した友情は、酒のように一晩しかもたない。(ローガウ) 因喝酒结识的朋友就好像酒一样只能维持一夜。(Logau) 5)財布が軽ければ、心は重い。(ゲーテ) 钱包越轻,心情越沉重。(Goethe) 6)最上の男はHYPERLINK"http://dict.hjenglish.com/w/独身"\t"_blank"独身者のなかにいるが、最上の女は既婚者のなかにいる。(スチーブンソン) 最好的男人在单身者中,但是最好的女人在已婚者中。(斯蒂芬森 7)賢者が格言をつくり、愚者がそれをHYPERLINK"http://dict.hjenglish.com/w/繰り返す"\t"_blank"繰り返す。(パルマー) 聪明的人创造格言,愚蠢的人重复格言。(帕尔默) 8)男は天下を動かし、女はその男を動かす。(山本五十六) 男人运转天下,女人运转男人。(山本五十六) 9)「見えない」という人は、見ようとしていない。やってみなきゃあ、分からないじゃないの。(小泉純一郎) 说“看不到”的人是没有要看的打算。没试过怎么会知道呢。(小泉纯一郎) 10)英雄のいない時代は不幸だが、英雄を必要とする時代はもっと不幸だ。(ベルトルト・ブレヒト) 没有英雄的时代是不幸的,但是需要英雄的时代更不幸。(布莱希特·贝托尔特) 11)美しいものを、美しいと思えるあなたの心が美しい。~相田光男 对于美好的事物,你认为它美的这颗心才是最美好的。~相田光男 12)幸せは香水のようなもの。他人にふりかけようとすると、自分にも2、3滴ふりかかる。~レオ・バスカリア 幸福宛如香水。想要给别人撒一点时,自己也会沾上2、3滴。~利奥·巴斯卡格里亚 13)時(とき)失うべからず、喪(も)久しかるべからず。~「国語」 得时无怠,时不再来。~《国语》 14)桃李(とうり)言わざれども、下(した)自ずから蹊(こみち)を成す。~司馬遷「史記」 桃李不言,下自成蹊。~司马迁「史记」 15)思い込みは失敗の母。~アンジェロ・D 自以为是是失败之母。~安其罗·D 16)愛して、身をもって天下となす。~「老子」 爱,以身为天下,若可托天下。~「老子」 17)水の積むこと厚からざれば、則(すなわ)ち、大舟(だいしゅう)を負うに力なし。~「荘子」 水之积也不厚,则其负大舟也无力。~「庄子」 18)道は爾(ちか)しと雖(いえど)も行かざれば至らず。~「荀子」 道虽近,不行不至。~「荀子」 19)心(こころ)誠(まこと)に之(これ)を求むれば、中(あ)たらずと雖(いえど)も遠からず。~「大学」 心诚求之,虽不中,不远矣。~「大学」 20)人生においては、何事も偶然である。しかし、また人生においては、なにごとも必然である。~三木清 人生中什么事都是偶然的。但是,人生中什么事又都是必然的。~三木清