浅谈文化语境的教学.doc
sy****28
在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便
相关资料
浅谈文化语境的教学.doc
浅谈文化语境的教学山西大同大学朔州师范分校武瑞娥现代外语教学的目的之一是强调培养学生具备良好的外语交际能力。新课标就非常重视学生的实际运用语言能力的培养。在中学英语教学中,文化导入教学应充分利用教材中的语言材料,尽可能与语言教学同行。文化的概念非常广泛,就英语教学而言,它涉及到英美国家的历史、地理、风土人情、传统习俗、生活方式、文学艺术、行为规范和价值观念等,每个方面都有十分丰富的内容。语言是文化的载体,文化是语言的表述内容,二者密不可分。接触和了解英美国家的文化,有益于英语的理解和运用。在英语教学中,学
浅谈英汉习语的文化语境与翻译.docx
浅谈英汉习语的文化语境与翻译摘要:英汉习语具有强烈的文化特征,习语翻译要处理好语言和语境的矛盾,不仅要译出原语习语的形象、喻义,还要译出其民族特色和地域色彩。所以英汉习语互译时,除用直译、套译和意译外,还要运用直译兼意译以及增补译法。关键词:英汉习语;文化语境;翻译习语,即习惯用语(theidiomaticphrases),是语言经过长期使用而提炼出来的固定词组、短语或短句。习语范围很广,通常包括成语(setphrases)、谚语(proverbs)、格言(sayings)、俗语(colloquilism
浅谈全球化语境下的文化建构.docx
浅谈全球化语境下的文化建构【摘要】葛兰西的文化霸权理论是文化研究的重要理论之一本文重点分析了葛兰西“文化霸权理论”所具有的当代理论与实践意义以及经济全球化境遇下对中国特色社会主义文化建设的影响探讨了全球化形势下建设中国新型先进文化的理论策略。【关键词】文化霸权;全球化;先进文化;文化建设一、引言自20世纪中叶延伸人类脑力的工具----电子计算机作为融会了人类众多创意的物质形态诞生并投入使用以来人类社会便逐步发生了划时代的巨变。计算机收集、处理信
浅谈文化语境对影视片名翻译的影响.docx
浅谈文化语境对影视片名翻译的影响【摘要】影视片在中西方文化交流中起着极为重要的作用。在影视片片名翻译过程中应当首先考虑观众的文化语境影视片的源文化――异域文化决定了片名的翻译;中国文化――作为西片的目标文化是西片翻译成功与否的关键。而只有这两种文化有机结合才能实现既忠于原文又具艺术性、商业性及创造性的成功翻译。【关键词】影视片名;文化语境;翻译【中图分类号】G64.20【文献标识码】A【文章编号】2095-3089(2013)22-00-02
浅谈语境教学的有效性.docx
浅谈语境教学的有效性浅谈语境教学的有效性我教学的课文是一年级的《小书架》,从本单元开始,我们的孩子开始接触拼音,在本学期的教学中,一年段的孩子字词及拼音的学习占主要内容。字词教学的过程中,我的设计意图是让学生在语境中识字,通过各种形式的读,在学生熟读课文的基础上,再到学词词,最后到字的教学。运用听读识字的办法,减轻学生的识字负担。本单元是《字与拼音(一)》,学生开始接触拼音,所以本课也就决定了不再是单纯的字词教学,要有意识地引导学生掌握看拼音识字这一识字方法。所以我通过复习熟字,找出熟字中的单韵母,复习学