预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/2
2/2

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

《现代汉语词典》多音节副词释义研究的中期报告 本报告旨在就《现代汉语词典》多音节副词的释义进行研究,并根据初步分析的结果进行中期报告。研究的范围包括了《现代汉语词典》中的多音节副词,探讨其释义差异及其原因。 首先,我们对《现代汉语词典》中的多音节副词进行了初步的统计和分类。根据其释义,我们将这些多音节副词分为了以下几类: 1.方位性副词:如“左右”、“上下”、“前后”等; 2.程度性副词:如“极其”、“相当”、“十分”等; 3.时间性副词:如“时常”、“经常”、“偶尔”等; 4.方式性副词:如“大力”、“轻轻”、“匆匆”等; 5.频率性副词:如“一般来说”、“通常情况下”、“一般而言”等; 我们发现,在这些多音节副词中,方位性副词和程度性副词的使用频率最高,而时间性副词和频率性副词的使用频率较低。 接着,我们对这些多音节副词的释义进行了比较,发现它们在不同语境下的含义有所不同。在同一语境下,不同的多音节副词也可以有不同的含义,这表明多音节副词的解释并非一成不变的。 根据我们的初步分析,多音节副词的释义差异可能与以下因素有关: 1.上下文语境:多音节副词的含义受上下文语境的影响,同一个多音节副词在不同的语境下可能有不同的解释。 2.语音重音:不同的语音重音会使相同的多音节副词在含义上有所不同。 3.标准语言规范:多音节副词的含义也受到标准语言规范的影响,标准语言规范可能对多音节副词的使用范围和释义作出限制或规范。 4.文化习惯:多音节副词的使用也受到文化习惯的影响,同一个多音节副词在不同的文化背景下可能有不同的使用习惯和含义。 总之,本中期报告对《现代汉语词典》中多音节副词的释义进行了初步分析和探讨,认为多音节副词的释义差异可能与上下文语境、语音重音、标准语言规范和文化习惯等因素相关。后续研究将进一步探讨这些因素对多音节副词释义差异的具体影响,以及不同多音节副词的具体释义等问题。