新标准大学英语综合教程2 Unit1 翻译.doc
sy****28
在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便
相关资料
新标准大学英语综合教程2 Unit1 翻译.doc
2012-9-26IntegratedCourse1·在欧洲的大学校园里,大量的社会主义者或者共产主义者运动导致了当局与那些怀着对自由与公平崭新而激昂承诺的大学生之间的暴力冲突。2·尽管这些天政治,社会和创新的意识觉醒了,但看起来并不是由于大学。当然,高等教育仍然重要。例如,英国首相布莱尔几乎实现了他的到2012年50%的30岁以下的公民进入大学的目标(即使一个愤世嫉俗的人会说这是在减少失业人数)。3·我从来都不希望通过上文学理论课来了解我们这一代人的本性或者美国大学将如何变化。这就是一门课,在那儿你看起
新标准大学英语综合教程2翻译题.pdf
新标准大学英语综合教程2 课文翻译.doc
Unit14TranslatethesentencesintoChinese.1OnuniversitycampusesinEurope,masssocialistorcommunistmovementsgaverisetoincreasinglyviolentclashesbetweentheestablishmentandthecollegestudents,withtheirnewandpassionatecommitmenttofreedomandjustice.(withtheir?andjus
新标准大学英语综合教程(2)原文及翻译.doc
Unit2ThisisSandyIloveitwhenmyfriendsintroducemetonewpeople,althoughIneverleton.Ilovetheproudandhonorableexpressiontheywearwhentheysay“ThisisSandy—she'sdeaf”,asifIwereevidenceoftheirbenevolence.Ialsolovethesplit-secondshockedexpressiononthenewpeople,thehas
新标准大学英语综合教程2翻译重新排版.doc
1.政府采取的一系列措施不但没有化解矛盾,反倒激起更多的暴力冲突。反对党联合工会发动了一次大罢工,最终导致政府的垮台。Insteadofresolvingcontradictions,theseriesofmeasurestakenbythegovernmentgaverisetomoreviolentclashes.TheOppositionformedanalliancewiththetradeunionsandlaunchedageneralstrike,whichultimatelybrought