预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/3
2/3
3/3

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

韩国学生汉语“了”字用法的偏误分析的开题报告 一、研究背景 中韩两国人员往来、经贸、文化交流等方面日益加强。其中,韩国是中国外籍留学生数量最多的国家之一,汉语教学和学习也日益受到关注。然而,在韩国学生学习中文的过程中,“了”字的使用一直是困扰他们的难点之一。特别是在句子中的用法,韩国学生常常出现偏误,比如“我看了书”(表示看完了书),而实际上应该是“我看书了”。韩国学生对于“了”字的过分强调导致了对汉语的误解,这对于汉语的学习和交流产生了不良影响。 二、研究目的和意义 为了更好地促进中韩两国之间的文化交流和交往,提高韩国学生学习汉语的效率和质量,本论文将对韩国学生汉语“了”字的使用问题进行研究。本研究旨在找出韩国学生在使用“了”字上所存在的问题,分析其偏误的原因,并进行相应的矫正指导。通过本研究,可以更好地帮助韩国学生掌握汉语的语法及特点,提高汉语交流效率,加强两国之间的交流和合作。 三、研究内容和方法 3.1研究内容 本研究主要探讨韩国学生在汉语中“了”字的正确用法,包括: 3.1.1“了”字的基本意义及使用 3.1.2“了”字在汉语中的不同用法和相应的语法规则 3.1.3韩国学生在使用“了”字上常见的偏误及原因分析 3.1.4针对韩国学生常见的偏误提出相应的指导方法和技巧 3.2研究方法 本研究采用以下方法来收集、整理和分析相关数据: 3.2.1文献研究法:通过查阅相关的教材、论文、期刊等文献,对汉语“了”字的使用有更为详细的了解。 3.2.2调查问卷法:通过制作问卷调查,了解韩国学生在汉语学习中,对“了”字的掌握程度,及其存在的问题和疑惑。 3.2.3语料库分析法:通过收集大量的汉语对比语料,对比分析中韩两国在“了”字的使用上的不同之处,做出相关的分析。 四、论文结构和安排 本研究的章节结构安排如下: 第一章:绪论 1.1研究背景及意义 1.2研究目的 1.3研究内容和方法 1.4论文结构和安排 第二章:汉语“了”字的使用原则及规则 2.1“了”字的基本意义 2.2“了”字的不同用法及语法规则 第三章:韩国学生在汉语“了”字的使用上存在的问题及分析 3.1常见的“了”字偏误 3.2韩国学生偏误的原因分析 第四章:针对韩国学生常见的偏误提出的指导方法和技巧 4.1对于“了”字的基本认识和理解 4.2对于不同用法的归类和掌握 4.3针对不同出错原因采用不同的纠错方法 第五章:实证调查结果分析及研究结论 5.1实证调查问卷结果分析 5.2研究结论 第六章:总结 6.1主要研究内容回顾 6.2研究成果总结 6.3存在问题及展望。