预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/10
2/10
3/10
4/10
5/10
6/10
7/10
8/10
9/10
10/10

亲,该文档总共26页,到这已经超出免费预览范围,如果喜欢就直接下载吧~

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

1一个正派女人受到的诱惑 得知丈夫请了他的朋友古韦内尔来种植园小住一两周,巴罗达太太有 点不快。 古韦内尔生性沉默,这令巴罗达太太颇为不解。在一起待了几天, 她仍感到对他很陌生。她只得大部分时间让丈夫陪着客人,但发现自己 不在场几乎并未引起古韦内尔的注意。而后她执意要陪他散步到磨坊去, 试图打破他这种并非有意的沉默,但仍不奏效。 "你的朋友,他什么时候走?"有一天她问丈夫,"我觉得他太讨厌了。 " "还不到一周呢,亲爱的。我真不明白,他并没给你添麻烦呀。" "是没有。他要是真能添点麻烦,我倒喜欢他一些了。真希望他能像 别人一样,那样我倒可以做点什么使他过得舒心。" 加斯顿拉了拉妻子的衣袖,双手搂着她的腰,快乐地望着她那充满困 惑的眼睛。 "你可真让人吃惊,"他说,"我都说不准你什么时候会怎么做。瞧你 对古韦内尔顶真的样子,对他那么大惊小怪,这可是他最不希望的。" "大惊小怪!"她急急回道,"瞎说,你怎么这么说!大惊小怪,真是! 但你可说过他挺聪明的。" "他是聪明。但工作太多,这可怜的家伙累垮了,所以我才请他来这 儿休息一阵。" "你常说他是个风趣的人,"太太仍在生气,"我以为他至少该风趣点。 明早我进城去试春装。古韦内尔走了你告诉我。他走之前我就住姑妈家。 " 那晚她独自一人坐在路边橡树下的长凳上,思绪从未这么乱过,就 像头顶飞着的蝙蝠一样,忽东忽西。她理不出丝毫头绪,只感到有一点 很明确:她必须第二天一早就离开这里。 巴罗达太太听到从谷仓那边传来了脚步声,她知道那是古韦内尔。她 不想让他看见自己,但她的白色长袍泄露了踪迹。他在她身旁的长凳上 坐下,丝毫不曾想到她可能会反对他坐在那儿。 "您丈夫要我把这个带给您,巴罗达太太,"说着,他递上一块白色纱 巾,这是她有时用来做披肩的。她接了过来,放在腿上。 他照例说了些诸如这个季节的夜风对身体不好之类的话。后来,望 着茫茫夜色,他开始谈了起来。 古韦内尔可不是个腼腆的人。他的沉默寡言决非天性,而是情绪使 然。坐在巴罗达太太身边,他的沉默暂时消失了。 他以低沉迟缓的嗓音亲切而无拘束地娓娓而谈,谈他在大学里与加 斯顿是好朋友,谈那时曾雄心勃勃,志向高远。而现在他只求能生存, 只是偶尔才体验到一丝真正的生活的气息,就像此刻。 巴罗达太太只是模模糊糊地感到他在说些什么。他的话变成了一串 毫无意义的动词、名词、副词和形容词;她陶醉在他的声音里。她想在 夜色里伸出手去触摸他--要不是个正派女子,她真会这么做。 她越想靠近他,结果却越往笸恕?为使自己不显得失礼,她借机假 装打了个哈欠,起身离开了他。 那晚,巴罗达太太很想把自己的一时荒唐告诉丈夫--也是她的朋友, 但还是忍住了。她是个正派体面的女人,也是个非常明智的女人。 第二天早晨加斯顿起床时,妻子已经走了,也没有跟他道别。脚夫 把她的箱子送到火车站,她搭早班车进的城。直到古韦内尔离开后她才 回去。 那年夏天,他们有时会谈到再请古韦内尔来种植园一事。也就是说, 加斯顿很希望这样,但经不住他那品行高洁的妻子的强烈反对。 然而,快到年底时,妻子主动提出邀请古韦内尔再来。听到妻子的 建议,丈夫真是又惊又喜。 "我真高兴,亲爱的,你终于不再讨厌他了。说真的,他不应该使你 觉得讨厌。" "噢,"她笑着,在他唇上印了长长的温柔的一吻,"我一切都已经克服 了!你会看到的,这次我会对他很好。 2查理·卓别林 他出生在伦敦南部的一个贫困地区,他所穿的短袜是从妈妈的红色长袜 上剪下来的。他妈妈一度被诊断为精神失常。狄更斯或许会创作出查理·卓 别林的童年故事,但只有查理·卓别林才能塑造出了不起的喜剧角色"流浪者 ",这个使其创作者声名永驻的衣衫褴褛的小人物。 就卓别林而言,其他国家,如法国、意大利、西班牙,甚至日本和朝鲜, 比他的出生地给予了他更多的掌声(和更多的收益)。卓别林在1913年永 久地离开了英国,与一些演员一起启程到美国进行舞台喜剧表演。在那里, 他被星探招募到好莱坞喜剧片之王麦克·塞纳特的旗下工作。 不幸的是,20世纪二三十年代的很多英国人认为卓别林的"流浪者"多少 有点"粗俗"。中产阶级当然这样认为;劳动阶级倒更有可能为这样一个反抗 权势的角色拍手喝彩:他以顽皮的小拐杖使绊子,或把皮靴后跟对准权势者 宽大的臀部一踢。尽管如此,卓别林的喜剧乞丐形象并不那么像英国人,甚 至也不像劳动阶级的人。英国流浪者并不留小胡子,也不穿肥大的裤子或燕 尾服:欧洲的领导人和意大利的侍者才那样穿戴。另外,流浪汉瞟着漂亮 女孩的眼神也有些粗俗,被英国观众认为不太正派——只有外国人才那样, 不是吗?而在卓别林大半的银幕生涯中,银幕上的