日语翻译 示例.docx
lj****88
亲,该文档总共20页,到这已经超出免费预览范围,如果喜欢就直接下载吧~
相关资料
日语翻译 示例.docx
日语翻译示例第一篇:日语翻译示例①TAKAMAZは、1976年-日本初のCRT付CNC旋盤「TCC-8」を開発して以来延べ30,000台ものCNC旋盤を世界中に送り続けています。その製品群の中核を担うのが、1スピンドル1タレット構造の「Xシリーズ」。もっともベーシックな構造でありながら、多くのお客様にご愛顧いただいてきた信頼のカタチがここにあります。そして2010年、よりコンパクトに、よりお求め安く、そしてより独創性を目指して新たなシリーズとして「XC」「XL」が誕生しました。②X軸にプリテンション構造を
日语翻译资格考试:日语翻译技巧.docx
日语翻译资格考试:日语翻译技巧日语翻译资格考试:日语翻译技巧ちょっと待て“再”の出番はこれからだある動作行為を、今すぐにではなく、近い将来のある時間に、あるいはある動作行為のあとやある状況の発生を待って行うという場合、“再”を用いることが多い。例:もう、12時だ。予算の問題は午後話しあうことにしよう。/都12点了。预算问题我们下午再谈吧。今日はもう時間がないから、そのことは日を改めて話しあおう。/今天没时间了那件事以后再谈吧!食事してから出かけよう。/吃了饭
日语翻译资格考试:日语翻译技巧.docx
日语翻译资格考试:日语翻译技巧日语翻译资格考试:日语翻译技巧ちょっと待て“再”の出番はこれからだある動作行為を、今すぐにではなく、近い将来のある時間に、あるいはある動作行為のあとやある状況の発生を待って行うという場合、“再”を用いることが多い。例:もう、12時だ。予算の問題は午後話しあうことにしよう。/都12点了。预算问题我们下午再谈吧。今日はもう時間がないから、そのことは日を改めて話しあおう。/今天没时间了那件事以后再谈吧!食事してから出かけよう。/吃了饭
日语翻译资格考试:日语翻译技巧.docx
日语翻译资格考试:日语翻译技巧日语翻译资格考试:日语翻译技巧ちょっと待て“再”の出番はこれからだある動作行為を、今すぐにではなく、近い将来のある時間に、あるいはある動作行為のあとやある状況の発生を待って行うという場合、“再”を用いることが多い。例:もう、12時だ。予算の問題は午後話しあうことにしよう。/都12点了。预算问题我们下午再谈吧。今日はもう時間がないから、そのことは日を改めて話しあおう。/今天没时间了那件事以后再谈吧!食事してから出かけよう。/吃了饭
日语翻译资格考试:日语翻译技巧.docx
日语翻译资格考试:日语翻译技巧ある動作行為を、今すぐにではなく、近い将来のある時間に、あるいはある動作行為のあとやある状況の発生を待って行うという場合、“再”を用いることが多い。例:もう、12時だ。予算の問題は午後話しあうことにしよう。/都12点了。预算问题我们下午再谈吧。今日はもう時間がないから、そのことは日を改めて話しあおう。/今天没时间了那件事以后再谈吧!食事してから出かけよう。/吃了饭再走吧!復習をしてから寝なさい。/复习功课后再睡觉。その映画は、原作を読んでから見たほうがいい。/那部电影最好先看