预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/3
2/3
3/3

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

/NUMPAGES3 俄语阅读中俄对照中国茶文化 Траицияупотрелениячаявозниклаолеечем2тысячилетназа.Савнихпорпоморюипосушечайвывозилиизкитаявсамыхразныхнаправлениях.Прилизительнос5веканынешнегоэрыкитайцыначалиактивнуючайнуюторговлю.Ужев17векеначалсярегулярныйимпорткитайскогочаявЕвропуиАмерику.Сэтоговременичайпостепенноставовитсяонимизсамыхпопулярныхвмиренапитков.饮用茶的传统可以追溯到2000多年前。从古时候通过海路和陆路中国的.茶就传到了各个国家。大约从公元5世纪开始就出现了活跃的茶的贸易。在17世纪中国的茶定期的向欧洲和美洲出口。从那时候,茶就逐渐成为了世界上最流行的饮料之一。Сегонячайвыращиваютв18провинцихКитая.Невероятновеликоколичествосортовчая.现在中国有18个省种植茶叶。茶叶的种类极为丰富。在世界上处于第一位。它是生产量最大的茶种类之一。Зелёныйчай?траиционныйпроуктКитая.Поогатствуассортиментакитайскийзелёныйчайзанимаетпервоеместовмире.Онявляетсяонимизвиовчая,укоторогосамыйольшойоьёмпроизвоства.绿茶是传统的中国茶叶,按种类多少来说,中国的绿茶在世界上处于第一位。它是生产量最大的茶种类之一。ёрныйчай,какикрасный,являетсяпроуктомферментации.ОнслужитсырьемлямногочисленныхрайонахКитая.то?третийпооьёмупроизвоствачайпослезелёногоикрасного.红茶是发酵茶。它为中国边境地区人民喜欢的压制茶提供原料。压制茶按生产规模来说,处于绿茶和红茶之后,位于第三位。