预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/4
2/4
3/4
4/4

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

2012年1月社会科学家Jan.'2O12 (第1期,总第177期)SoCIALSCⅡeNTIST(No.1,GeneralNo.177) 【文艺论丛】 中国古典文化海外影像传播的特点分析 以《西游记》为实证 李萍 (中国传媒大学,北京100088) 摘要:影像时代,中国古典文化在海外传播的重心由文本译介转向了影视改编,改编的过程中,由于影像传播 特性的影响,除了传播形式上的变化外,其内容亦出现了完全不同于文本译介的变异,这种变异从一个角度看,深层 次里是异域文化价值观念的凭空植入,并与原著产生了强烈的比照差异;从另一个角度看,却是商业元素对传统文学 形式的渗透,使原著的传播在市场中获得新机遇的同时,也模糊了文学和商业的界限。文章对《西游记》在海外传播中 的上述特征进行了深入分析。以期对中华文化的世界传播有所启发。 关键词:中国古典文化;海外传播;《西游记》 中图分类号:J9;G20文献标识码:A文章编号:1002—3240(2012)01—0123-04 随着迪士尼版的《花木兰》、日本版的《西游记》等文化融人世界的有效方式之一。中国古代文学经典是 走俏全球,中国名著在海外被改编成各类影像作品的中国古典文化的重要组成部分,文学经典的跨文化传 现象正越来越引起人们的关注。古典名著在海外的影播,从一个角度反映了中华文化全球传播和接受的程 像改编与流行,这说明中华文化作为世界上几大原生度。在古代文学经典中,《西游记》的对外影像传播表 文化之一,本身有着巨大的张力,其内部蕴含着众多现出较强的活力和领先的态势。在国外,至今还没有 的文化生长点,它有着走近不同文化背景人群的无限出现对《红楼梦》的影像改编作品,仅在我国台湾、香 潜能。但同时,由于目前推出的中国素材的影像版本港地区流传《红楼梦》的影像改编剧。《三国演义》在东 大多不是中国人自己制作,无论是美国的《功夫熊方邻国像韩国、日本有较大的影响,但在美欧等西方 猫》、《功夫之王》,还是日本的《七龙珠》、《火影忍者》,国家的影响就显得微弱。《水浒传》的海外影像传播更 都经过了异质文化的加工和改编,很自然带着他国的是影响甚微。而《西游记》在域外的影像版本,都颇具 价值观念和判断标准。其艺术形式、审美趣味与原著影响力。东方国家比较有代表性的是日本,1978年以 及国内的影视改编作品也有很大的差异,甚至表现出来,日本人曾四次将《西游记》搬上电视荧幕。2006年 中国文化价值观或者说文化精髓的缺席。最近召开的由富士通电视台播出的连续剧《西游记》,在该台的收 中共十七届六中全会更是高举文化大旗,指出在当今视历史排名中位居第四。2007年又在暑期推出了电影 世界,文化的地位和作用越来越凸现,“维护国家文化版日本《西游记》。在西方,2001年由美国NBC电视台 安全任务更加艰巨,增强国家文化软实力、中华文化制作了TheMonkeyKing(《美猴王》),并由德国电视台 国际影响力要求更加紧迫”。这并非说明我们要进行在2009年元旦期间引进播放。好莱坞近年来推出的 文化渗透或文化侵略,而是中华文化作为世界上唯一大片《功夫之王》、《龙珠:进化》等也出现了《西游记》 从未中断、绵延古今的文化类型,必须要更好地融人的题材或人物。抛开东方或西方的文化区别,《西游 全球文化,而多元文化的交流与融合,才能真正有助记》的跨文化影视改编还表现出一些共同的现象和特 于人类文明的和平、发展与进步。点。本文拟以《西游记》为例,分析古典文化海外影像 在影像时代,经典文化影像作品的传播即是中国传播的一些共同特征与趋向。 收稿日期:2011-12—06 基金项目:教育部人文社会科学青年基金项目,《西游记》的域外传播及其文化意义研究(09YJc751037) 作者简介:李萍(1975一),女,江苏常州人,中国传媒大学博士后,副教授,研究方向:艺术传播学。 123 一狞。影片中采用了很多现代特技场景来表现唐僧师徒 、叙事工具的变换:从文本到影像 和妖怪的打斗,以加强视觉感染力。在日版《西游记》 中国古典文化在海外译本数量多,时间早。根据中,为了表现唐僧师徒之间的伙伴关系,凭空创造了 冯其庸、李希凡主编的《红楼梦大辞典》统计,《红楼一个“铃铛”作为道具。在三藏法师的手杖上,挂着三 梦》的译本语言有23种。《西游记》在海外至今也有二个铃铛,象征他的三个徒弟,亦寓意着师徒一心。每当 十多种语言的译本。《红楼梦》最早在1793年(清代乾与妖魔决战之时,总是未见师徒四人,先听到铃响。这 隆58年)传人日本;湖南文山翻译的《三国演义》的三个铃铛既是吉祥物,也像利剑,每次与妖魔决战时 《通俗三国志》五十卷在1689—1692年间,也在日本问都能拨云现Et,带来光明。在这里,原著中没有出现的 世;而《西游记》的有关文本则早在唐宋时