奈达与纽马克翻译理论比较.pdf
as****16
在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便
相关资料
奈达与纽马克翻译理论比较.pdf
88四川外语学院学报(重庆)1998年第3期(总第69期)奈达与纽马克翻译理论比较苏文秀尤金#奈达(EugeneA.Nida)和彼得#纽何东西都是可译的0(Newmark,1991:28)。马克(PeterNewmark)是西方译界颇具影响由此可见,承认可译性是他们研究翻译问题的两位翻译理论家。他们的翻译原则既有相的前提。同之处,也有不同之点。两人都用了相关的但是,他们也认识到可译性的限度,即绝语言学理论来描述和解决翻译中的实际问对等值的翻译是不可能的。翻译中不可避免题,但在处理翻译的一些基本问题上,如形
奈达和纽马克翻译理论.docx
奈达和纽马克翻译理论[摘要]尤金·奈达和彼得·纽马克的翻译理论在我国产生很大的影响。他们在对翻译的认识及处理内容与形式关系方面有共识亦有差异。他们孜孜不倦发展自身理论的精神值得中国翻译理论界学习。[关键词]翻译;动态对等;语义翻译和交际翻译;关联翻译法Abstract:BothNidaandNewmarkareoutstandingwesterntheoristinthefieldoftranslation.Theyhavemanydifferencesa
奈达和纽马克翻译理论.docx
奈达和纽马克翻译理论[摘要]尤金·奈达和彼得·纽马克的翻译理论在我国产生很大的影响。他们在对翻译的认识及处理内容与形式关系方面有共识亦有差异。他们孜孜不倦发展自身理论的精神值得中国翻译理论界学习。[关键词]翻译;动态对等;语义翻译和交际翻译;关联翻译法Abstract:BothNidaandNewmarkareoutstandingwesterntheoristinthefieldoftranslation.Theyhavemanydifferencesa
奈达和纽马克翻译理论对比.docx
奈达和纽马克翻译理论对比[摘要]尤金·奈达和彼得·纽马克的翻译理论在我国产生很大的影响。他们在对翻译的认识及处理内容与形式关系方面有共识亦有差异。他们孜孜不倦发展自身理论的精神值得中国翻译理论界学习。[关键词]翻译;动态对等;语义翻译和交际翻译;关联翻译法Abstract:BothNidaandNewmarkareoutstandingwesterntheoristinthefieldoftranslation.Theyhavemanydifference
奈达和纽马克翻译理论对比.docx
奈达和纽马克翻译理论对比[摘要]尤金·奈达和彼得·纽马克的翻译理论在我国产生很大的影响。他们在对翻译的认识及处理内容与形式关系方面有共识亦有差异。他们孜孜不倦发展自身理论的精神值得中国翻译理论界学习。[关键词]翻译;动态对等;语义翻译和交际翻译;关联翻译法Abstract:BothNidaandNewmarkareoutstandingwesterntheoristinthefieldoftranslation.Theyhavemanydifference