预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/7
2/7
3/7
4/7
5/7
6/7
7/7

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

英语常用俗语谚语大全 篇一 1.Evenifthemonkcanrunaway,histemple cannotrunwithhim. 跑得了和尚,跑不了庙。 2.EvenifIweretobebeatentodeath,Iwill nottell. 打死我也不说。 3.Modestyhelpsonegoforward,whereasconceit makesonelagbehind. 谦虚使人进步,骄傲使人落后。 4.Ifwintercomes,canspringbefarbehind? 冬天来了,春天还会远吗? 5.Wewillnotattackunlessweareattacked. 人不犯我,我不犯人。 6.Wisdompreparesfortheworst;butfolly leavestheworstforthedayitcomes. 聪明人防患于未然,愚蠢者临渴掘井。 7.Intheendthingswillmend. 车到山前必有路。 8.Todieonone'sfeetisbetterthantolive onone'sknees. 好死不如赖活。 9.Bloodisthickerthanwater. 血浓于水。 10.Hewholaughslastlaughsbest. 谁笑到最后,谁笑得最好。 11.Giveknavesaninchandtheywilltakeayard. 得寸进尺。 12.Hethatrespectsothersshalllikewisebe respected. 敬人者,人恒敬之。 13.Allgoodthingscometoanend. 天下无不散之筵席。 14.Giveadogabadnameandhanghim. 欲加之罪何患无词。 15.Nothingventure,nothinghave. 不入虎穴,焉得虎子。 16.DoinRomeastheRomansdo. 入乡随俗。 17.Thingsdonecannotundone. 覆水难收。 18.Misfortunesnevercomealone. 祸不单行。 19.Beautyisintheeyesofthebeholders. 情人眼里出西施。 20.Timeandtidewaitfornoman. 时不我待 21.Killtwobirdswithonestone. 一石二鸟,一箭双雕。 22.Factsspeaklouderthanwords. 事实胜于雄辩。 23.Tobeaparrot鹦鹉学舌;人云亦云 24.Fishintroubledwaters浑水摸鱼 25.Turnadeafearto置若罔闻 26.Adropintheocean沧海一粟 27.Likefatherlikeson有其父必有其子 28.Strikewhiletheironishot.趁热打铁。 29.Asstrongasahorse强壮如牛 30.Loveme,lovemydog爱屋及乌 31.Adogwithtwotails非常高兴,兴高采烈 32.Afterastormcomesacalm.否极泰来。 33.Hangbyathread千钧一发 34.Breakadeadlock打破僵局 35.Afterastormcomescalm雨过天晴 36.Castpearlsbeforeswine对牛弹琴 37.Hittherightnailonthehead击中要害 38.Rackone’sbrains绞尽脑汁 39.Leavenostoneunturned千方百计 篇二 1.爱屋及乌Loveme,lovemydog. 2.百闻不如一见Seeingisbelieving. 3.比上不足比下有余worseoffthansome,better offthanmany; 4.笨鸟先飞Aslowsparrowshouldmakeanearly start. 5.不眠之夜whitenight 6.不以物喜不以己悲notpleasedbyexternal gains,notsaddenedbypersonnallosses 7.不遗余力sparenoeffort;goallout;do one'sbest 8.不打不成交Nodiscord,noconcord. 9.拆东墙补西墙robPetertopayPaul 10.辞旧迎新bidfarewelltotheoldandusherin thenew;ringouttheoldyearandringinthenew 11.大事化小小事化了tryfirsttomaketheir mistakesoundles