预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/10
2/10
3/10
4/10
5/10
6/10
7/10
8/10
9/10
10/10

亲,该文档总共19页,到这已经超出免费预览范围,如果喜欢就直接下载吧~

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

从词汇看客家方言与赣语的关系客赣关系是客家方言与周边方言关系中最早引起人们注意的。第一个通过具体语言材料对客赣关系进行对比研究的罗常培先生认为它们是“同系异派”的方言。一直以来,人们理所当然地认为客赣语最为接近。确实,客家方言与赣语在语音上的共同点是最多的。然而,词汇方面的表现又是怎样的呢?本文对此作了一番考察——包括横向的渗透关系和纵向的渊源关系。本文材料基于客家方言3000多条词汇对照。调查点为闽粤赣各3点,它们是:梅县(文中出现时简称梅)、揭西(揭)、廉江石角(角)、永定(定)、武平岩前(岩)、长汀(汀)、石城(城)、安远(远)、大余(余)。限于篇幅,客赣语相同或不同的词语本文只能列举少量例证。一、客赣语词汇的横向渗透关系客家方言与赣语在地理上连成一片,两个地缘相连的方言之间必定会产生一些相互交叉的共同点,而在本方言内部显得有所不同。由于我们有面上的材料作支持,所以,对于客家方言个别点与赣语相同的词语,我们认为它们明显属于渗透的结果。当然,极个别地缘相距甚远的条目,如梅县的“快菜[,韭菜]、灶间[,厨房]”等似未必与南昌话有什么联系,这些词极有可能是偶合。但是,通过比较我们发现,凡是个别点与赣语相同的条目绝大多数都是地缘相连的,应该都是受赣语影响的结果。而且,地缘越靠近,受渗透的条目就越多。如本文调查的江西境内的3个点中,除去下列共同的部分,石城另有62条、大余另有56条,安远另有20条与赣语相同。福建境内的3个点中,长汀另有17条,岩前另有12条,永定另有2条与赣语相同。而广东境内的3个点除上举梅县的“快菜、灶间”外,基本上没有哪个点单独有与赣语相同的词语。但是,对于客家方言数点与赣语相同的词语,要分清哪些词是同源关系,哪些词是渗透关系,则并非易事。我们似乎可以这么认为:若是某种说法只见于江西省内或少数边界地区而不见于多数其他地方,又与赣语说法相同,则可认为是渗透的结果。有的词尽管古已有之,但因多数点不说,就应该是与渗透有关。有的词虽然相同的点少,但地域上不连成片,则当是偶合,未必与渗透有关。这样,我们可以把下列这批词看作是向赣语借用的:词目客家话通行地域小年[,腊月二十四、二十五日]江西3点卵[,男阴]江西3点@①(单说)[,女阴]江西3点土鸡[,小品种鸡]江西3点清汤[,馄饨]江西3点@②[,用虎口掐]江西3点松油[,松脂]江西3点姨爹[,姨夫]江西3点作田佬[,农民]江西3点树蔸[,树墩]江西3点、汀作田[,种田]江西3点、汀妹郎[,妹夫]江西3点、汀词目客家话通行地域壮[,(人)胖]江西3点、汀@③[,散(烟)]江西3点、汀nau[6][,毒(鱼)]江西3点、汀打短命[,夭折]江西3点、汀话事[,说话]城余汀、远“话话”跌股[,丢脸]城汀岩泻肚[,拉肚子]城定汀(汀“泻腹”)甏[,装米、糠的大缸]城余汀岩外甥[,外甥、外孙]城远汀外甥女[,外甥女、外孙女]城远汀禾蔸[,稻茬]城余汀胜饭碗[,剩饭碗]城余汀此外,多数点一致的词也不能排除渗透的可能。例如,众所周知,客家话是不说“吃”的方言,凡“吃”都说成“食”,这已经被人们认为是客赣语的区别特征之一(颜森1986),但上犹县《黄氏族谱序》云:“记住口诀二十八,走遍天下都有@④”。今赣南客家话称身体不适及嫉妒、忌恨的意思为“@④唔得”,称“吃亏”为“@④亏”。[1]其中,“吃亏”一词除江西3点外,福建的长汀、岩前亦说“吃亏”(长汀音t∫[h]ia[27]k[h]ui[1]),广东3点、永定则说“食亏”或“蚀底”。明显的,“食亏”是客家方言固有的说法,“蚀底”是向粤方言借用的说法,而“吃亏”则是赣语词在客家话中留下的烙印。又如,相当于北方话的“@⑤”(交合),客家方言整齐地说“鸟”(都了切),赣语则整齐地说“戳”,这亦是客赣语的区别特征之一(颜森1986),但有趣的是,用粗话骂人在江西3点、长汀、岩前、梅县都可说“鸟戳”,这“戳”应该也是赣语词在客家话中留下的烙印。从上列借用词表我们可以看到,地缘的过渡是明显的。江西境内的客家话与赣语区连成一片,这些地方与赣语相同的词就多。福建的长汀因毗邻江西,往往亦向江西靠,而岩前、永定则明显减少,到了广东,就基本上没有了。从上述材料我们也可以看出,无论是个别点还是数点,客家方言受赣语的影响都不是很大,受渗透的条目并不多。这或许由于赣语区历来是比较落后的农业文化区,因而其方言向外辐射的范围并不大,渗透力也不强。当然,靠近客家方言区的赣语必定也会有受客家方言影响的一面,只是这个问题尚待进一步调查研究。二、客赣语词汇的纵向渊源关系2.1内部论证众所周知,在汉语的七大方言中,客家方言与赣语在语音上的共同点是最多的,以致于中国语言学界对客家方言与赣语是合并为一个大方言区还是分立为两个大方言区一直有不同看法。早年李方桂、罗常培、赵元任等学者是