预览加载中,请您耐心等待几秒...
在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便
如果您无法下载资料,请参考说明:
1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币
2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费
3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开
4.5否定句的表达
英语和汉语在肯定和否定的表达形式上大致相同,所以一般情况可以直译,但是不乏有许多差异,在这里我们着重对这些差异加以讲解。比如说,英语中表示否定并不一定都要使用否定词no、not、nor、neither、never等来否定谓语,多数时候往往可以借助其他含有否定意义的词来否定句子的某个成分,这样,谓语部分就以肯定形式出现。下面将列举在翻译过程中一些应注意的规则。
4.5.1一般规则
A.否定词not与不定代词all,both,everyone,everything等一起使用,通常表示部分否定。要表达完全否定,一般用动词的肯定形式加完全否定词none,neither,no,nobody,nothing,或者notany,noteither等表示。例如:
1)并非所有的思想都是这样产生的,但许多思想的产生确实如此。
Allideasdon'toccurlikethatbutsomanydo.
2)与高中老师不同,大学老师非常耐心和蔼,他们没有一个带教鞭!
Unlikemyseniormiddleschoolteacher,mycollegeEnglishteacherswerepatientandkind,andnoneofthemcarriedlong,pointedsticks!However,
B.在否定句中,一些连接词与肯定句中有所不同
否定句中的“也”不能译成too,而应该用either,或者用neither(nor)的倒装句型。
在肯定句中用and来连接两个并列成分,表示“和”,但在否定句中and应改为or,这时否定词对or的前后部分同时加以否定。例如:
现在回想起来我感到十分惊叹。像他那样一个成年人,地有多大勇气才能经受这样的屈辱和压力,而当时他却显得没有痛苦和怨言。
WhenIthinkofitnow,Iamamazedathowmuchcourageitmusthavetakenforagrownmantosubjecthimselftosuchshameandstress.Andathowhedidit—withoutbitternessorcomplaint.
C.汉语中的感叹句可用否定式,如:多不容易呀!但是英语中的感叹句不能用否定式,处理过程中,我们可用反义词或带有否定词缀的词来表达。例如:
这些规章制度多不完善!Howimperfecttherulesandregulationsare!
D.英语中表臆想、猜测的动词think,believe,fancy,expect,guess,imagine,suppose等,如果带有否定的宾语从句,宾语从句中的否定词通常提前,放到谓语动词前,形式上变成否定主句的谓语动词。尤其是think,按习惯用法,否定词只能置于think前。例如:
大多数电气专家认为声音无法通过电线传送。
Mostelectricitymastersdidnotthinkavoicecouldbesentoverawire.
E.否定状语时,英语中的否定词一般不直接放在被否定词语前,通常放在谓语动词前。只有当两个部分加以比较时,如“不是……而是”,否定词才可直接放在状语前。例如:
1)他说这些的时候,并不刻意显示一种英雄气概。
Hedidnotspeakthemwithanyattempttosoundheroic.
2)例:他说这些的时候,并不是显示一种英雄气概,而只是沉着地告诉人们一个事实:这个城市依然存在。
Hespokethemnottosoundheroic,butsimplyvoicedthequiettruthofthecity'sexistence.
F.对比较有把握的推测,肯定句中用must,而否定句中用can't,对过去的推测,在must和can't后接完成形式。例如:
1)这肯定好不了。
Thiscan’tbegood.
2)我当时的样子肯定显得有点茫然。
Imusthavelookedlost.G.汉语中常用“没有+主语+不+谓语”这一双重否定的结构,而英语中否定形式的主语习惯上不能与否定形式的谓语连用。翻译这类句子时,大体上有两种方法:
a.把主语和谓语都改成肯定形式
b.用另一结构的双重否定式。如“否定词+but”“without”等
例如:在一些国家里,没有做大生意不需要目光接触的。
翻译:
1):Insomecountrieseverymajorbusinessisconductedwitheyecontact.
2):Insomecountriesthereisnomajorbusinesswhichisn’tconductedwitheyecontact.
3):Insomecountriesnomajorbusinessisconduct