李煜《柳枝词》原文翻译与赏析.docx
文宣****66
在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便
相关资料
李煜《柳枝词》原文翻译与赏析.docx
李煜《柳枝词》原文翻译与赏析李煜《柳枝词》原文翻译与赏析《柳枝词·风情渐老见春羞》是五代十国时期南唐后主李煜的词作。这是作者为宫女代言的一首怨词,抒写女子自伤韶华已过、感怀风情不再之情。下面内容由小编为大家介绍《柳枝词》原文翻译与赏析,供大家参考!【原文】风情渐老见春羞,到处芳魂感旧游。多谢长条似相识,强垂烟穗拂人头。【赏析一】全词以第一人称口吻写成,既有直叙,也有妙喻,通过宫女的感伤情怀侧面地透露出她的不幸身世,虽是李煜代笔,但个中深情却真切动人。词中以柳枝喻人,以“强垂”喻境,喻象别致、生动,手法清新
李煜《柳枝词》原文翻译与赏析.docx
李煜《柳枝词》原文翻译与赏析李煜《柳枝词》原文翻译与赏析《柳枝词·风情渐老见春羞》是五代十国时期南唐后主李煜的词作。这是作者为宫女代言的一首怨词,抒写女子自伤韶华已过、感怀风情不再之情。下面内容由小编为大家介绍《柳枝词》原文翻译与赏析,供大家参考!【原文】风情渐老见春羞,到处芳魂感旧游。多谢长条似相识,强垂烟穗拂人头。【赏析一】全词以第一人称口吻写成,既有直叙,也有妙喻,通过宫女的感伤情怀侧面地透露出她的不幸身世,虽是李煜代笔,但个中深情却真切动人。词中以柳枝喻人,以“强垂”喻境,喻象别致、生动,手法清新
李煜《柳枝词》原文翻译与赏析.docx
李煜《柳枝词》原文翻译与赏析李煜《柳枝词》原文翻译与赏析《柳枝词·风情渐老见春羞》是五代十国时期南唐后主李煜的词作。这是作者为宫女代言的一首怨词,抒写女子自伤韶华已过、感怀风情不再之情。下面内容由小编为大家介绍《柳枝词》原文翻译与赏析,供大家参考!【原文】风情渐老见春羞,到处芳魂感旧游。多谢长条似相识,强垂烟穗拂人头。【赏析一】全词以第一人称口吻写成,既有直叙,也有妙喻,通过宫女的感伤情怀侧面地透露出她的不幸身世,虽是李煜代笔,但个中深情却真切动人。词中以柳枝喻人,以“强垂”喻境,喻象别致、生动,手法清新
李煜《柳枝词》原文翻译与赏析.docx
李煜《柳枝词》原文翻译与赏析李煜《柳枝词》原文翻译与赏析《柳枝词·风情渐老见春羞》是五代十国时期南唐后主李煜的词作。这是作者为宫女代言的一首怨词,抒写女子自伤韶华已过、感怀风情不再之情。下面内容由小编为大家介绍《柳枝词》原文翻译与赏析,供大家参考!【原文】风情渐老见春羞,到处芳魂感旧游。多谢长条似相识,强垂烟穗拂人头。【赏析一】全词以第一人称口吻写成,既有直叙,也有妙喻,通过宫女的感伤情怀侧面地透露出她的不幸身世,虽是李煜代笔,但个中深情却真切动人。词中以柳枝喻人,以“强垂”喻境,喻象别致、生动,手法清新
柳枝词原文翻译及赏析.docx
柳枝词原文翻译及赏析柳枝词原文翻译及赏析6篇柳枝词原文翻译及赏析1一树春风千万枝,嫩于金色软于丝。永丰西角荒园里,尽日无人属阿谁?古诗简介《杨柳枝词》是唐代诗人白居易创作的一首七言绝句。这是一首写景寓意诗,前两句写景,极写柳树的美态,诗人所抓的着眼点是柳条,写出了动态、形态和色泽显出它的材质之美。后两句写的是诗人对柳树遭遇及自己的评价,因为柳树所生之地不得其位,而不能得到人的欣赏,寓意怀才不遇而鸣不平,含蓄地抨击了当时的人才选拔机制和相关政府官员。翻译/译文春风吹拂柳枝随风起舞,绽出嫩芽一片嫩黄比丝柔软。