预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/6
2/6
3/6
4/6
5/6
6/6

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

跨文化交际中语用能力的培养 跨文化交际中语用能力的培养 学习外语的目的是为了交际,交际不可避免地要受到社会文化的 制约。目前由于科技飞速发展,交通和通信技术日新月异,越来越多 的人生活、学习、工作在不同的人群中,不同文化背景的人们彼此间 的交往日益频繁。在诺大的世界将成为“地球村”的过程中,各种文 化在接触和碰撞中相互影响、相互渗透、相互吸收、相互融合,必定 会影响跨文化交际。用英语成功地进行跨文化交际不仅仅需要单纯的 语言能力,还需要了解英语国家的文化,否则,在实际的交际过程中, 就会出现由于文化差异而造成的场景不合适或者不得体的语言失误, 引起误会。语言是文化的载体,文化的任何内容都可通过语言来反映; 而文化又制约、影响着语言的形式和使用规则,两者之间是相互联系 又相互影响的。语言又是交际的工具,功能学派的代表人物哈里代认 为语言是一种社会现象,交际、交流思想是语言的基本功能,语言教 学的主要目的就是为了提高学习者的交际能力。因此,我们有必要研 究语言中的文化因素,以消除跨文化交际中因文化差异而导致的语用 障碍。 一、文化的定义与内涵 文化的定义涉及人类学、社会学、心理学、语言学等理论,涵盖 历史、民族、行为、物质、精神等层面。1871年英国学者Tylor所著 的《原始文化》写道:“文化或文明就其广泛的人种学意义而论,是 一个复合的整体,包括知识、信仰、艺术、道德、法律、风格,以及 作为社会成员的人们获得的任何才能和习惯。”[1]这是西方最早的 文化定义。社会学家Bain声称文化就是通过各种信号反映出来的所有 社会行为,Brown则将文化界定为占据特定地理区域的人们共有的信 念、习惯、行为和生活模式的集合。美国人类学家Kroeber和 Kluchhohn在《文化》一书中,综合诸家之长,对文化的界定为:包 括各种外显与内隐的行为模式,它通过符号的运用使人们习得及传授, 并构成人们群体的显著成就;文化的基本核心包括由历史衍生及选择 而成的传统观念,尤其是价值观念。在我国,“文化”一词最早出现 在西汉的《说苑指武》:“圣人之治天下也,先文德而后武力。凡武 之兴,为不服也,文化不改,然后加诛。”[2]在这段论述中,“文 化”指统治者通过“文德”来“教化”、“感化”的意思。在此之后, “文化”的含义经过演变,在各个时期都有不同含义,包括文治、教 化和礼乐典章制度。到了近代,由于东西方文化的交流,相互吸收, “文化”又有了新的含义。现在“文化”一词使用得很广,而且有不 确定性。如:学文化,指读书识字;文化部门,指管理图书、影视出 版及教育、科学等部门。显然,文化的内容包罗万象,十分丰富,既 包含人们的生活习惯、意识与信仰,也包含人们所创造的一切。 关于文化的内涵,学术界普遍接受的有广义、狭义文化和知识文 化、交际文化两种分法。广义文化包括物质财富和精神财富的总和, 狭义文化包括社会意识形态,社会制度和组织机构等;知识文化涉及 目的语国家的社会制度、宗教信仰、物质文化、科学技术、文学艺术 等,交际文化则包括风土人情、交际礼节、行为规范等。知识文化是 显性文化,是两个不同文化背景所培养出来的人在进行交际时,对某 词某句的理解和使用不产生直接影响的文化知识,如艺术建筑、节日 庆典、政治地理、风景名胜等表层文化;而交际文化是隐性文化,是 指来自不同文化背景的`人在进行交际时,他们的言语中所隐含的文化 知识,如民族习惯、社会交往、思维方式、价值观念等深层文化。交 际文化对来自不同文化背景的交际双方能否达到成功交际起着至关重 要的作用。因此,在时空均受限制的大学英语教学中,交际文化的传 授应重于知识文化的传授,但同时知识文化的传授也不容忽视。 二、语言和文化的关系 语言是人类交际和传递信息的工具。任何语言的教与学,所涉及 的都不会是单纯的语言问题,它与所属的文化息息相关,与学习者的 知识体系息息相关。人类语言不是悬浮在真空之中的孤立体,它是相 关文化体系不可分割的一个组成部分[2]。 语言与文化的关系在具有不同文化背景的人们的交际活动中表现 得最为明显。在跨文化交际活动中,交际双方首先接触的是不同文化 领域及背景下产生的语言,并以此作为媒介来传递信息。如何准确地 传递信息,是如何在跨文化背景下实现交际目的的重点,这要求交际 双方必须通晓目的语国家的文化渊源、历史传统、风土人情等多方面 的知识。人们只有通过语言才能掌握人类社会的文化知识。由于语言 的使用受到该语言所属民族文化的制约,文化在语言学习中充当着极 其重要的角色。因此,人们在学习一种民族语言的同时,也必须要学 习这一民族的文化。 语言与文化相互作用、相互影响,二者是不可分割的。作为文化 要素之一的语言具有双重性:它既是文化的一部分,又是文化的传播 媒介,是文化的载体,也是文化的镜子。