好莱坞电影《功夫熊猫》对中国文化的应用.pdf
17****59
在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便
相关资料
好莱坞电影《功夫熊猫》对中国文化的应用.pdf
好莱坞电影《功夫熊猫》对中国文化的应用TheApplicationofChineseCulturalintoHollywoodmovie“kungfupanda”摘要:《功夫熊猫》是由著名导演约翰·斯蒂芬森和马克·奥斯本共同导演的极具中国特色的好莱坞电影。随着社会经济和物质生活的提高,可以充分满足人们精神需求的电影业迅速的发展普及起来。好莱坞电影作为世界电影龙头,拍摄的每一步影片都会受到人们的广泛推崇。近几年,好莱坞本土电影题材日益枯竭,于是把眼光投入了综合国力的不断增强和具有悠久历史的中国。在好莱坞影片
电影字幕翻译中英语俚语的归化处理——好莱坞电影《功夫熊猫2》的个案研究.docx
电影字幕翻译中英语俚语的归化处理——好莱坞电影《功夫熊猫2》的个案研究标题:电影字幕翻译中英语俚语的归化处理——好莱坞电影《功夫熊猫2》的个案研究摘要:随着全球电影市场的不断扩大,电影字幕翻译成为跨文化交流中重要的环节。其中,处理英语俚语是字幕翻译中常遇到的挑战。本文以好莱坞电影《功夫熊猫2》为个案研究对象,深入探讨了电影字幕翻译中英语俚语的归化处理方法,旨在提供有关处理电影中英语俚语的实用参考。关键词:电影字幕翻译;英语俚语;归化处理;功夫熊猫2引言:电影作为跨文化交流的一种重要形式,不仅具有娱乐性和文
电影功夫熊猫台词.docx
电影功夫熊猫台词电影功夫熊猫台词世间无巧合《功夫熊猫》伤痕是会愈合的。《功夫熊猫》你的思想就如同水,我的朋友,当水波摇曳时,很难看清,不过当它平静下来,答案就清澈见底了.《功夫熊猫》往往在逃避命运的路上,却与之不期而遇《功夫熊猫》俗语说,过去的,已经过去了未来的,还未可知现在,却是上苍的礼赠那就是为什么今天是present(现在/礼物)《功夫熊猫》昨天是历史,明天是谜团,只有今天是天赐的礼物。《KungFuPanda》昨日已成过去,未来充满可能,唯有珍惜现在。《功夫熊猫》Yourmindislikethi
功夫熊猫电影简介.docx
功夫熊猫电影简介功夫熊猫电影基本信息《功夫熊猫》是一部以中国功夫为主题的美国动作喜剧电影,影片以中国古代为背景,其景观、布景、服装以至食物均充满中国元素。故事讲述了一只笨拙的熊猫立志成为武林高手的故事。该片由约翰·斯蒂芬森和马克·奥斯本执导,梅丽·莎科布制片。杰克·布莱克、成龙、达斯汀·霍夫曼、安吉丽娜·朱莉、刘玉玲、塞斯·罗根、大卫·克罗素和伊恩·麦西恩等配音。影片于2008年6月6日在美国上映。功夫熊猫电影剧情简介故事发生在很久以前的古代中国,而且要从一只喜欢滚来滚去、滚来滚去的大熊猫身上说起。话说熊
电影功夫熊猫简介.docx
电影功夫熊猫简介《功夫熊猫》是一部以中国功夫为主题的美国动作喜剧电影,影片以中国古代为背景,其景观、布景、服装以至食物均充满中国元素。故事讲述了一只笨拙的熊猫立志成为武林高手的故事。该片由约翰·斯蒂芬森和马克·奥斯本执导,梅丽·莎科布制片。杰克·布莱克、成龙、达斯汀·霍夫曼、安吉丽娜·朱莉、刘玉玲、塞斯·罗根、大卫·克罗素和伊恩·麦西恩等配音。影片于2008年6月6日在美国上映。电影功夫熊猫剧情简介故事发生在很久以前的古代中国,而且要从一只喜欢滚来滚去、滚来滚去的大熊猫身上说起。话说熊猫阿宝是一家面条店的