预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/8
2/8
3/8
4/8
5/8
6/8
7/8
8/8

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

一、课程基本信息 1.课程名称:商务英语笔译课程英文名称:BUSINESSENGLISHTRANSLATION 2.授课专业:外语系 3.学时/学分:68学时/4学分 4.开课学期:第六学期和第七学期 5.面向对象:本科大三和大四学生二、课程性质与任务 课程性质:专业选修课程。 课程任务:该课程的主要任务是通过实施情境工作任务教学,培养学生正确的商务翻 译意识,熟悉商务翻译的背景知识,掌握商务翻译过程的规律,根据情境运用翻译策略, 以及解决商务翻译实践中出现的问题的实际能力。从而培养具有“英汉双语转换能力和逻 辑思维转换能力+商务知识+问题解决能力”的复合型、应用型人才,能基本适应商务翻译 工作的需求,为工作和深造打下牢固基础。 三、课程教学的基本要求 通过本课程的学习,使学生具有正确的商务翻译观念,具有相应的商务背景知识,根 据不同语境和文体选择运用恰当的翻译策略,能利用电子工具和词典获取专业知识以提高 翻译质量和速度,并解决实际商务翻译过程中出现的问题。 四、课程教学内容 教学的基本内容主要包括:商务文本的类别及文体特点、商务翻译的原则、电子工具 及平行文本 的使用和各商务英语笔译概说(4学时) 种商务文体商务名片翻译(4学时)企业 的翻译。具简介翻译(4学时) 体章节和学商标翻译(2学时) 时安排如商业广告翻译 下:产品介绍翻译 第一章商务信函翻译 第二章商务合同翻译 第三章 第五章(4学 第六章时) 第七章(4学0 第八章寸) 第九章公示语翻译(4学时) 第十章公司章程翻译(4学时) 第十一章商务报告翻译(4学时) 第十二章商务应用文翻译(4学时) 第十三章会展文案翻译(4小时) 第十四章商务报刊文章翻译(4学时)五、教学重点、难点 本课程教学的重点是商务翻译的标准及各类商务文本的翻译技巧;教学难点是商务背 景知识在教学中的渗透以及解决实际翻译过程中的问题的能力培养。 六、教学时数分配 本课程教学时数为68学时,其中理论讲授60学时,实践教学8学时。(具体见附件 二:教学时数分配表)七、教学方式 本课程分两学期进行,以工作过程为导向实施教学,强调“译中学”,以学生为中心, 鼓励学生在翻译实践中去探索和获取知识,并学会利用各种资源解决翻译过程中出现的问 题。课堂模拟现实翻译情景,呈现真实的翻译材料和翻译背景,以学生实践和讨论为主。 注重学生的翻译过程,课后作业须附翻译过程和依据,教师及时评点,并用多媒体展示解 决问题的方法,帮助学生树立正确的翻译观念及培养良好的翻译习惯。 八、本课程与其它课程的关系 本课程的先修课程为:英语语法、英语阅读、综合英语、翻译理论与实践(I)、翻译 理论与实践(II)、中级笔译等,具备了一定的词汇语法知识和翻译理论后开始修读该门 商务英语笔译课程。 九、考核方式 1.考核方式:本课程第六学期的考核方式为考试,第七学期为考查。 2.成绩评定:本课程成绩评定采用百分制。课程成绩采用期末考试与平时成绩相结 合的方式进行综合评定,最终成绩由以下二个部分组成:第一部分是期末考试,成绩占总 成绩的60%;第二部分是平时成绩,包括上课考勤、作业成绩及平时检测等,占总成绩的 。 十、选用的教材及教学参考书目 1.董晓波.《商务英语翻译》,北京:对外经济贸易大学出版社,2011. 2.马会娟.《商务经贸翻译》,北京:对外经济贸易大学出版社,2011. 3.潘惠霞.《商务翻译(汉译英)》,北京:对外经济贸易大学出版社,2010. 4.潘惠霞.《商务翻译(英译汉)》.北京:对外经济贸易大学出版社,2010. 5.王建国.《当代商务英语翻译教程》,北京:中国对外翻译出版公司,2009. 6.李长栓.《非文学翻译》,北京:外语教学与研究出版社,2009. 附件一:教学章节具体内容第一章商务英语笔译概说(4学时) 一、教学要求:了解商务笔译的标准。 二、教学内容:商务英语的定义及特点,商务笔译的原则利标准,商务笔译译员的基 本素养,电子工具在商务笔译中的意义和使用,平行文本的定义、功能和使用。 1.什么是商务翻译?一般涉及到哪些文本类型? 2.商务笔译的原则和标准是什么? 3.合格的商务笔译译员应具备哪些素养? 4.什么是平行文本?其功能是什么?如何获取平行文本? 三、教学重点和难点:重点是商务笔译的标准;难点是平行文本的获取及运用。 第二章商务名片翻译(4学时) 一、教学要求:掌握商务名片的翻译策略和技巧。 二、教学内容:商务名片的内容、结构、语言特点,名片翻译的原则和策略,姓名、 地址、头衔职务以及组织机构名称的翻译技巧。 1.商务名片包括哪些内容? 2.英汉商务名片在内容、结构和语言上有哪些异同? 3.商务名片各部分内容(姓名、地址、头衔职务、组织机构名称)的翻译技巧? 三、教