六韬·犬韬·战车原文及翻译.docx
灵波****ng
在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便
相关资料
六韬·犬韬·战车原文及翻译.docx
六韬·犬韬·战车原文及翻译关于六韬·犬韬·战车原文及翻译原文犬韬·战车作者:姜子牙武王问太公曰:“战车奈何?”太公曰:“步贵知变动,车贵知地形,骑贵知别径奇道,三军同名而异用也。凡车之死地有十,其胜地有八。”武王曰:“十死之地奈何?”太公曰:“往而无以还,车之死地也。越绝险阻,乘敌远行者,车之竭地也。前易后险者,车之困地也。陷之险阻而难出者,车之绝地也。圯下渐泽,黑土粘埴者,车之劳地也。左险右易,上陵仰阪者,车之逆地也。殷草横亩,犯历深泽者,车之拂地也。车少地易,与步不敌者,车之败地也。后有沟渎,左有深水
六韬·犬韬·武锋原文与翻译.docx
六韬·犬韬·武锋原文与翻译六韬·犬韬·武锋原文与翻译2022-03-1923:00:01小编:admin犬韬·武锋姜子牙武王问太公曰;“凡用兵之要,必有武车骁骑,驰陈选锋,见可则击之。如何则可击?”太公曰:“夫欲击者,当审察敌人十四变,变见则击之,敌人必败。”武王曰:“十四变可得闻乎?”太公曰:“敌人新集可击,人马未食可击,天时不顺可击,地形未得可击,奔走可击,不戒可击,疲劳可击,将离士卒可击,涉长路可击,济水可击,不暇可击,阻难狭路可击,乱行可击,心怖可击。”文言文翻译:武王问太公说:“用兵的重要原则,
六韬·犬韬·分兵原文附译文.docx
六韬·犬韬·分兵原文附译文六韬·犬韬·分兵原文附译文2022-03-3006:00:02小编:admin
六韬·犬韬·战步原文附译文.docx
六韬·犬韬·战步原文附译文六韬·犬韬·战步原文附译文2022-04-0302:00:02小编:admin
《六韬文韬赏罚》的原文及翻译.docx
《六韬文韬赏罚》的原文及翻译赏罚篇首先阐明了赏罚的目的:“赏所以存劝,罚所以示惩”。而要达到这一国的,必须坚持赏贵信、罚贵必,也就是赏信罚必的原则。下面是小编整理的《六韬文韬赏罚》的原文及翻译,欢迎大家阅读学习。《六韬文韬赏罚》作者:姜子牙文王问太公曰:“赏所以存劝,罚所以示惩,吾欲赏一以劝百,罚一以惩众,为之奈何?”太公曰:“凡用赏者贵信,用罚者贵必。赏信罚必于耳目之所闻见,则所不闻见者莫不阴化矣。夫诚,畅于天地,通于神明,而况于人乎!”翻译文王问太公说:“奖赏是用来鼓励人的,惩罚是用来警诫人的,我想用