冯谖客孟尝君原文翻译.docx
大渊****公主
亲,该文档总共14页,到这已经超出免费预览范围,如果喜欢就直接下载吧~
相关资料
冯谖客孟尝君原文翻译.docx
冯谖客孟尝君原文翻译《冯谖客孟尝君》选自《战国策·齐策》,记叙了冯谖为巩固孟尝君的政治地位而进行的种种政治外交活动,表现冯谖的政治识见和卓越才能——善于利用矛盾以解决矛盾。也反映出齐国统治集团内部和齐、魏等诸侯国之间的矛盾。下面是小编收集整理的冯谖客孟尝君原文翻译,欢迎大家阅读!冯谖客孟尝君原文齐人有冯谖者(1),贫乏不能自存,使人属孟尝君(2),愿寄食门下。孟尝君曰:“客何好?”曰:“客无好也。”曰:“客何能?”曰:“客无能也。”孟尝君笑而受之曰:“诺。”左右以君贱之也,食以草具(3)。居有顷,倚柱弹其
冯谖客孟尝君原文及翻译.docx
冯谖客孟尝君原文及翻译古文《冯谖客孟尝君》选自《战国策·齐策四》,记叙了冯谖为巩固孟尝君的政治地位而进行的种种政治外交活动。下面是小编整理的冯谖客孟尝君原文及翻译,欢迎大家参考。冯谖客孟尝君全文阅读:出处或作者:《战国策》齐人有冯谖者,贫乏不能自存,使人属孟尝君,愿寄食门下。孟尝君曰:“客何好?”曰:“客无好也。”曰:“客何能?”曰:“客无能也。”孟尝君笑而受之曰:“诺。”左右以君贱之也,食以草具。居有顷,倚柱弹其剑,歌曰:“长铗归来乎!食无鱼。”左右以告。孟尝君曰:“食之,比门下之客。”居有顷,复弹其铗
冯谖客孟尝君原文翻译.docx
冯谖客孟尝君原文翻译《冯谖客孟尝君》选自《战国策·齐策》,记叙了冯谖为巩固孟尝君的政治地位而进行的种种政治外交活动,表现冯谖的政治识见和卓越才能——善于利用矛盾以解决矛盾。也反映出齐国统治集团内部和齐、魏等诸侯国之间的矛盾。下面是小编收集整理的冯谖客孟尝君原文翻译,欢迎大家阅读!冯谖客孟尝君原文齐人有冯谖者(1),贫乏不能自存,使人属孟尝君(2),愿寄食门下。孟尝君曰:“客何好?”曰:“客无好也。”曰:“客何能?”曰:“客无能也。”孟尝君笑而受之曰:“诺。”左右以君贱之也,食以草具(3)。居有顷,倚柱弹其
冯谖客孟尝君翻译和原文.docx
冯谖客孟尝君翻译和原文原文齐人有冯谖者,贫乏不能自存,使人属孟尝君,愿寄食门下。孟尝君曰:“客何好?”曰:“客无好也。”曰:“客何能?”曰:“客无能也。”孟尝君笑而受之曰:“诺。”左右以君贱之也,食以草具。居有顷,倚柱弹其剑,歌曰:“长铗归来乎!食无鱼。”左右以告。孟尝君曰:“食之,比门下之客。”居有顷,复弹其铗,歌曰:“长铗归来乎!出无车。”左右皆笑之,以告。孟尝君曰:“为之驾,比门下之车客。”于是乘其车,揭其剑,过其友曰:“孟尝君客我。”后有顷,复弹其剑铗,歌曰:“长铗归来乎!无以为家。”左右皆恶之,
冯谖客孟尝君翻译和原文.docx
冯谖客孟尝君翻译和原文原文齐人有冯谖者贫乏不能自存使人属孟尝君愿寄食门下。孟尝君曰:“客何好?”曰:“客无好也。”曰:“客何能?”曰:“客无能也。”孟尝君笑而受之曰:“诺。”左右以君贱之也食以草具。居有顷倚柱弹其剑歌曰:“长铗归来乎!食无鱼。”左右以告。孟尝君曰:“食之比门下之客。”居有顷复弹其铗歌曰:“长铗归来乎!出无车。”左右皆笑之以告。孟尝君曰:“为之驾比门下之车客。”于是乘其车揭其剑过其友曰:“孟尝君客我。”后有顷复弹其剑铗歌曰:“长铗归来乎!无以为家。”左右皆恶之以为贪而不知足