春晓原文及翻译,春晓赏析.docx
觅松****哥哥
在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便
相关资料
春晓原文及翻译,春晓赏析.docx
第页共NUMPAGES3页春晓原文及翻译,春晓赏析春晓原文作者:孟浩然〔唐代〕春眠不觉晓,处处闻啼鸟。夜来风雨声,花落知多少。春晓译文及注释译文春日里贪睡不知不觉天就亮了,到处可以听见小鸟的鸣叫声。回想昨夜的阵阵风雨声,不知吹落了多少娇美的春花。注释晓:天刚亮的时候,春晓:春天的早晨。不觉晓:不知不觉天就亮了。啼鸟:鸟的啼叫声。知多少:不知有多少。春晓译文及注释二译文春夜酣睡天亮了也不知道,醒来只听到到处有鸟儿啼叫。想起昨夜里风声紧雨声潇潇,花儿不知道被打落了多少?注释⑴不觉晓:不知
春晓原文及翻译,春晓赏析.docx
春晓原文及翻译,春晓赏析春晓原文作者:孟浩然〔唐代〕春眠不觉晓,处处闻啼鸟。夜来风雨声,花落知多少。春晓译文及注释译文春日里贪睡不知不觉天就亮了,到处可以听见小鸟的鸣叫声。回想昨夜的阵阵风雨声,不知吹落了多少娇美的春花。注释晓:天刚亮的时候,春晓:春天的早晨。不觉晓:不知不觉天就亮了。啼鸟:鸟的啼叫声。知多少:不知有多少。春晓译文及注释二译文春夜酣睡天亮了也不知道,醒来只听到到处有鸟儿啼叫。想起昨夜里风声紧雨声潇潇,花儿不知道被打落了多少?注释⑴不觉晓:不知不觉天就亮了。晓:早晨,天明,天刚亮的时候。⑵闻
春晓原文及翻译,春晓赏析.docx
春晓原文及翻译春晓赏析春晓原文作者:孟浩然〔唐代〕春眠不觉晓处处闻啼鸟。夜来风雨声花落知多少。春晓译文及注释译文春日里贪睡不知不觉天就亮了到处可以听见小鸟的鸣叫声。回想昨夜的阵阵风雨声不知吹落了多少娇美的春花。注释晓:天刚亮的时候春晓:春天的早晨。不觉晓:不知不觉天就亮了。啼鸟:鸟的啼叫声。知多少:不知有多少。春晓译文及注释二译文春夜酣睡天亮了也不知道醒来只
春晓原文翻译及赏析.docx
春晓原文翻译及赏析春晓原文翻译及赏析7篇春晓原文翻译及赏析1原文:春眠不觉晓,处处闻啼鸟。夜来风雨声,花落知多少。译文春日里贪睡不知不觉天已破晓,搅乱我酣眠的是那啁啾的小鸟。昨天夜里风声雨声一直不断,那娇美的春花不知被吹落了多少?注释①晓:天刚亮的时候,春晓:春天的早晨。②不觉晓:不知不觉天就亮了。③啼鸟:鸟的啼叫声。④知多少:不知有多少。赏析:《春晓》这首小诗,初读似觉平淡无奇,反复读之,便觉诗中别有天地。它的艺术魅力不在于华丽的辞藻,不在于奇绝的艺术手法,而在于它的韵味。整首诗的风格就像行云流水一样平
春晓原文、翻译、赏析.docx
春晓原文、翻译、赏析春晓原文、翻译、赏析1原文:春晓唐代:元稹半欲天明半未明,醉闻花气睡闻莺。猧儿撼起钟声动,二十年前晓寺情。译文:半欲天明半未明,醉闻花气睡闻莺。夜已过半,但天将亮未亮,在醉梦温柔乡中,却花气馥郁、莺啼娇啭,缠绵悱恻令人难舍。猧儿撼起钟声动,二十年前晓寺情。黄色小犬撼动寺钟,划破寂静的夜空,令人不禁想起二十年前的一个黎明在普救寺中发生的情事。注释:半欲天明半未明,醉闻花气睡闻莺(yīng)。春晓:一作“春晚”,似作为《莺莺传》之张本。花气:花的香气。猧(wō)儿撼起钟声动,二十年前晓寺情