隐喻语境对翻译策略的影响论文.docx
英哲****公主
在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便
相关资料
隐喻语境对翻译策略的影响论文.docx
隐喻语境对翻译策略的影响论文隐喻语境对翻译策略的影响论文一、语境及隐喻研究概述(一)语境研究概述语境研究是多学科的交叉性课题,一直以来就是文学、社会学、哲学、语言学等多种学科学者们研究和关注的焦点,并且随着研究的不断拓展,这一交叉性学科已经被新时代和很多伟大的学者们赋予了许多新的内容。其研究的演变大致经历了从现象提出,概念明确并拓展,到语用与语境并行的研究阶段。波兰人类学家Malinowski首次提出语境的概念并指出:"如果没有语境,词就没有意义"。[1]英国语言学家Halliday在
隐喻语境对翻译策略的影响论文.docx
隐喻语境对翻译策略的影响论文隐喻语境对翻译策略的影响论文一、语境及隐喻研究概述(一)语境研究概述语境研究是多学科的交叉性课题,一直以来就是文学、社会学、哲学、语言学等多种学科学者们研究和关注的焦点,并且随着研究的不断拓展,这一交叉性学科已经被新时代和很多伟大的学者们赋予了许多新的内容。其研究的演变大致经历了从现象提出,概念明确并拓展,到语用与语境并行的研究阶段。波兰人类学家Malinowski首次提出语境的概念并指出:"如果没有语境,词就没有意义"。[1]英国语言学家Halliday在
隐喻语境对翻译策略的影响论文.docx
隐喻语境对翻译策略的影响论文(一)语境研究概述语境研究是多学科的交叉性课题,一直以来就是文学、社会学、哲学、语言学等多种学科学者们研究和关注的焦点,并且随着研究的不断拓展,这一交叉性学科已经被新时代和很多伟大的学者们赋予了许多新的内容。其研究的演变大致经历了从现象提出,概念明确并拓展,到语用与语境并行的研究阶段。波兰人类学家Malinowski首次提出语境的概念并指出:"如果没有语境,词就没有意义"。[1]英国语言学家Halliday在前人研究的基础上认为语境的研究应该是分地域和多层次的,提出了"语域"的
隐喻语境对翻译策略的影响论文.docx
隐喻语境对翻译策略的影响论文隐喻语境对翻译策略的影响论文一、语境及隐喻研究概述(一)语境研究概述语境研究是多学科的交叉性课题,一直以来就是文学、社会学、哲学、语言学等多种学科学者们研究和关注的焦点,并且随着研究的不断拓展,这一交叉性学科已经被新时代和很多伟大的学者们赋予了许多新的内容。其研究的演变大致经历了从现象提出,概念明确并拓展,到语用与语境并行的研究阶段。波兰人类学家Malinowski首次提出语境的概念并指出:"如果没有语境,词就没有意义"。[1]英国语言学家Halliday在
隐喻语境对翻译策略的影响论文.docx
隐喻语境对翻译策略的影响论文一、语境及隐喻研究概述(一)语境研究概述语境研究是多学科的交叉性课题,一直以来就是文学、社会学、哲学、语言学等多种学科学者们研究和关注的焦点,并且随着研究的不断拓展,这一交叉性学科已经被新时代和很多伟大的学者们赋予了许多新的内容。其研究的演变大致经历了从现象提出,概念明确并拓展,到语用与语境并行的研究阶段。波兰人类学家Malinowski首次提出语境的概念并指出:"如果没有语境,词就没有意义"。[1]英国语言学家Halliday在前人研究的基础上认为语境的研究应该是分地域和多层