阅读翻译2006TEST2.doc
yy****24
在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便
相关资料
阅读翻译2006TEST2.doc
阅读翻译2006TEST2正如我们所知,埃文湖畔的斯塔特福德镇,只有一样产业—威廉姆斯·莎士比亚—但是却有两个能够明显区分的并且不断增加敌意的分支。首先是皇家莎士比亚公司,它在埃文湖畔的莎士比亚纪念馆剧场发行有关戏剧的华丽产品。另一部分是当地市民,他们主要依靠到此的游客带来的收入生活,这些游客并不看戏剧,而是看AHC,莎士比亚的出生地和其他景观。斯塔特福德当地的杰出人士怀疑剧院是否给他们带来哪怕一便士的收入。他们坦言不喜欢RSC的演员,这些演员留着长发和长胡子,穿着凉鞋,非常嘈杂。但是当你们想象下他们赖以
阅读翻译缘分的翻译.docx
阅读翻译:缘分的翻译译文:“...Isn”tthatwhattheycall”affinity”–whentwostrangersmeetbychanceandslowlybecomeclose?“(美JeanneKelly,NathanK.Mao–FortressBesieged)翻译笔记:缘分多指机缘。某种必定存在的相遇的时机和可能。该选段译文中所用的affinity,强调了一种双方的吸引力。“缘分”的译法多种多样,要看所表达内容的含义而定,多看多比拟会有所收获的。如:婚姻是缘分。Marriageis
阅读(贸易)翻译.doc
第三课几乎所有人都听说了通用汽车公司试着在拉丁美洲卖出他们的新车型,但却发现“nova”用西班牙语解释的话意思是“不能启动”,可口可乐在中国的第一次尝试时,这种可乐汽水被译为“蝌蚪啃蜡”但是在营销中文化意识不仅仅是谨慎翻译。对于每种文化而言都有很多的微妙之处而且有很多单纯的宗教禁忌。尽管很多人不能够列出他们所属的文化发的规则,但是当这些规则被打破时他们是知道的。对于我们本身,我们自己的文化石“不可见”的,同时当我们进入一些与平时不同德文化时我们会发现很奇怪,或很好笑很异乎寻常。那么去辨别那些没有被明文规定
阅读(贸易)翻译.doc
第三课几乎所有人都听说了通用汽车公司试着在拉丁美洲卖出他们的新车型,但却发现“nova”用西班牙语解释的话意思是“不能启动”,可口可乐在中国的第一次尝试时,这种可乐汽水被译为“蝌蚪啃蜡”但是在营销中文化意识不仅仅是谨慎翻译。对于每种文化而言都有很多的微妙之处而且有很多单纯的宗教禁忌。尽管很多人不能够列出他们所属的文化发的规则,但是当这些规则被打破时他们是知道的。对于我们本身,我们自己的文化石“不可见”的,同时当我们进入一些与平时不同德文化时我们会发现很奇怪,或很好笑很异乎寻常。那么去辨别那些没有被明文规定
阅读(贸易)翻译.docx
编号:时间:2021年x月x日书山有路勤为径学海无涯苦作舟页码:第三课几乎所有人都听说了通用汽车公司试着在拉丁美洲卖出他们的新车型但却发现“nova”用西班牙语解释的话意思是“不能启动”可口可乐在中国的第一次尝试时这种可乐汽水被译为“蝌蚪啃蜡”但是在营销中文化意识不仅仅是谨慎翻译。对于每种文化而言都有很多的微妙之处而且有很多单纯的宗教禁忌。尽管很多人不能够列出他们所属的文化发的规则但是当这些规则被打破时他们是知道的。对于我们本身我们自己的文化石“不